- 重点词汇
- seasonn.季节,季;时期;活动期,时令;暂时;
- duringprep.在…期间(的某一时间);
- sandstormn.沙暴,尘暴;
- mostadv.最,最多(大);much的最高级;非常,很;几乎;
- envelopedv.包围,笼罩,包住( envelop的过去式和过去分词 );
- theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
- northwestn.西北,西北方向;西北部;
- aart. (用于可数名词或单数名词前,表示未曾提到的)一(人、事、物);用于前有形容词或后有短语的不可数名词前;一(个);每一(个);任一(个);
- springn.春天,春季;弹簧;发条;弹性,弹力;迅速行动;泉,泉水;源泉,根源;创始阶段;翘曲,弯曲;活力;跳;裂开;起拱点,起拱线
- chinan. 瓷器;瓷;瓷料;瓷制品
- 相关例句
The sandstorm is a kind of disastrous dusty wind weather phenomenon.
沙尘暴是我国北方地区春季常见的一种灾害性风沙天气现象.
期刊摘选
There's more of a chance of a sandstorm than rain, but we will have to see.
比起下雨,更有可能会有沙尘暴, 但必须到时再看.
期刊摘选
He shoved her away and plunged into the raging sandstorm carrying the water, rations and clothes.
老沙头不知哪儿来的一股劲儿,一脚踢开了女儿.沙柳滚倒在一边.老沙头背起水 、 干粮、衣物一头扎进门外疯狂肆虐的沙暴之中.
期刊摘选
Valve and pump operations are interlocked by a limIt'switch assembly.
通过限制开关总成,阀门和泵的运行是相互作用,相互影响的.
互联网摘选
That process leads your reality into ever-interlocked and unified fields of consciousness.
那过程导致你的实相进入永远互锁和一元化意识领域.
互联网摘选
Ocean-based wind turbines don't to be anchored to the seafloor to a new study.
根据一项新的研究,海洋上的风力涡轮机不需要牢牢地固定在海底就可发电.
互联网摘选
最后,利用简单模型,对粗糙海底及球体目标实现了声成像仿真,仿真结果具有一定的指导意义.
互联网摘选
提出了我国“区域”资源开发产业化发展战略,为产业化模式选择提供了理论依据.
互联网摘选
Because the earth's oceans are so vast, much of the seafloor is unexplored.
地球上的海洋面积相当广大, 大部分的海底陆地皆尚未被人探测过.
互联网摘选
