- 重点词汇
- informationn.消息;数据;问讯处;
- furtheradv.进一步;此外;(空间距离)较远/更远;(过去或未来)更久远;在更大程度上;在更大范围内
- detailsn.详细资料;详述( detail的名词复数 );(照片、绘画等的)细部;细目;各种细节;
- bureaun.局;(提供某方面信息的)办事处;(美国政府部门)局;(附抽屉及活动写字台的)书桌;
- forconj.因为,由于;
- contactn.联络;熟人;
- theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
- touristn.旅行者,观光客;〈美〉冬季到南部做工的流动工人;
- 相关例句
If rumors are to be believed to attack the foreigners are in the works.
如果虚假消息被公众所相信,那么“外国人遭袭”迟早都要发生!
互联网摘选
If the girl is intending to many John , his mother will put a spanner in the works.
如果那个姑娘打算同约翰结婚, 约翰的母亲就要加以阻挠.
互联网摘选
Jackson first spoke openly about his abuse in a 1993 interview with Oprah Winfrey.
杰克逊公开谈论他的童年遭遇是于1993年参加奥普拉访谈节目中.
互联网摘选
She recalled being inspired by an interview he once gave to Oprah Winfrey.
她回忆起杰克逊有一次接受奥普拉访谈的情形,那一次她深受启发.
互联网摘选
John Travolta will fly 300 of Oprah Winfrey's studio audience to Australia.
好莱坞巨星约翰?屈伏塔将亲架客机接送奥普拉的300名观众到澳大利亚玩.
互联网摘选
I'm not ashamed of my scruples about your family. They were natural.
我并未因为对你家人的顾虑而感到羞耻。这种感觉是自然而然的
互联网摘选
