With the Oculus Rift potentially you're surrounded now by the media, by the simulated dreamscape.

  • 有了Oculus Rift,你可能现在被媒体、被模拟的梦境所包围。
  • 来源:互联网摘选更新时间:2025-01-20 12:37:16

  • 重点词汇
  • nowadv.现在,如今;立刻,马上;这下,这时;迄今;然而;(语气词)喂,好,哦,喏;
  • theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
  • surroundedadj.(后面与by,with连用)被…环绕着的;
  • you'reabbr.you are 你(你们)是;
  • withprep. 具有;和;用;有;以;跟;同;带有;使用;和…在一起;借;与…对立;关于;包括;因为;由于;与…方向一致;由…持有;为…工作;虽然;作为…的成员,为…所雇用;具有,有,带有;在…身上,在…身边;由于,因;在…那里,在…看来
  • riftn.裂缝,裂口;不和;
  • median.媒体; 大众传播媒介,大众传播工具(指电视、广播、报纸、互联网);
  • dreamscapen.幻景;梦景;
  • 相关例句
1、

To those who hope that the computer games industry has something to offer beyond beefcake soldiers and money-grabbing puzzles, this cybernetic dreamscape is cause for optimism.

对那些期望电脑游戏业除猛男士兵和捞钱的智力游戏之外还能提供某些新东西的人来说,他们有理由对此款由玩家操控建造梦境之地的游戏感到乐观。

互联网摘选

2、

In the winter, the city becomes a crystalline ice dreamscape& but bundle up; it can be cold.

到了冬季,这座城市变成了冰晶般的梦境&但是要穿得暖和一些,那里很冷的。

互联网摘选

3、

Rainy days are the best time to visit, when steam from evaporating river water floats through the terraces, creating a kind of agricultural dreamscape.

阴雨天气最适于梯田观光,此时河水蒸发的雾气,笼罩在梯田上方,随风轻轻浮动,形成海市蜃楼般的农田美景。

互联网摘选

4、

It is my wish that, apart from drifting in Luan's" dreamscape", the audience can also envision the unseen images.

我谨希望观众在游历了栾小杰的梦境之余,能够意识到一些并不是眼睛能看到的真像。

互联网摘选

5、

In the winter, the city becomes a crystalline ice dreamscape--but bundle up; it can be cold.

到了冬季,这座城市变成了冰晶般的梦境——但是要穿得暖和一些,那里很冷的。

互联网摘选

6、

As the night progresses, however, non-REM stages shorten and the REM periods grow, giving us a 40-minute dreamscape just before waking.

然而越到后来非快速眼动过程越短,快速眼动过程越长,睡醒前最后一次快速眼动可以带来40分钟的梦境。

互联网摘选

7、

For a breath of difference between us is intolerable.

因为我们之间的任何微小芥蒂都是无法容忍的.

词典精选例句

8、

She got a breath of the perfectly chill night air.

她吸了一口清凉的夜气.

词典精选例句

9、

The titular heroine, Hua Mulan ( Liu Yifei), disguises herself as a man in order to spare her elderly father from having to join the military.

本剧的主角花木兰由刘亦菲出演,剧中木兰为了不让自己年迈的父亲出征而假扮男人从军。

互联网摘选

10、

Set in ancient China, it follows a young woman, Mulan, played by Crystal Liu, who disguises herself as a warrior to spare her aged father from going into the military.

这部电影的背景设定在中国古代,刘亦菲饰演的年轻女子花木兰为了让老父免于从军,将自己伪装成一名士兵。

互联网摘选

11、

Since likes the big elder sister, the recent work is also why bold appoints the Cainozoic Era star Liu also Philippines?

既然喜欢大姐姐,为何新作又大胆起用新生代女星刘亦菲?

互联网摘选

12、

Nicknamed "Fairy Sister" by the Chinese public for her pure and innocent looks and image, she has been one of the country's most popular actresses of the current generation since breaking out with a series of hit television dramas in the mid-2000s, while she was still a teenager enrolled in the Beijing Film Academy.

刘亦菲以其清纯动人的形象被中国的大众称为“神仙姐姐”,由于出演过一系列收视率很高的民国时期电视剧,她成为欢迎的电视剧女演员之一,当时她只有十几岁,还在北京电影学院上学。

互联网摘选

13、

The film features young Chinese actress Liu Yifei, who also featured in "The Forbidden Kingdom" with Jackie Chan and Jet Lee in 2008.

该影片的中国主演刘亦菲,在2008年和成龙、李连杰也主演了《功夫之王》。

互联网摘选

14、

The TV series saw mainland actress Yang Mi and Taiwan actor Mark Chao, respectively, as the fox and the dragon, but their roles will be played by actress Liu Yifei and Yang Yang in the movie.

电视剧版本的《三生三世十里桃花》由大陆演员杨幂和台湾演员赵又廷联袂出演,分别饰演女主角狐族帝姬和男主角龙族太子,电影中相对应的人物角色则分别由刘亦菲和杨洋饰演。

互联网摘选

15、

Liu, who has served as a brand ambassador for Dior, Tissot, Garnier and Pantene, most recently starred in the fantasy romance Once Upon a Time, which earned$ 82.3 million in China this summer.

另外,刘亦菲同时还是Dior,Tissot,Garnier和Pantene等品牌大使,最新的爱情剧《三生三世,十里桃花》,在中国暑期市场捞金8千2百3十万美元。

互联网摘选

16、

In Liu, Disney found the complete package.

迪士尼发现,刘亦菲身上具备所有条件。

互联网摘选

17、

For an advertisement video clips, I found the TV advertisement of Liu Yifei on line.

做一个广告视频剪辑,在网上发现刘亦菲的这个电视广告。

互联网摘选

18、

Judging by the trailers, Mulan will have some huge battle scenes and spectacular mountain scenery, as a Chinese girl ( Yifei Liu) disguised as a man proves herself in the emperor's army.

从预告片来看,这部电影中将出现一些宏大的战争场面和壮观的山川美景,刘亦菲饰演的中国女孩花木兰将假扮成男子在皇帝的军队中证明自己的实力。

互联网摘选

19、

While Liu may not be familiar to Western audiences, she is considered one of China's most popular actresses and has been nicknamed the "Fairy Sister" by fans and the media.

刘亦菲这个名字对于西方观众来说可能有些陌生,但她是中国最受欢迎的女演员之一,被粉丝和媒体称为“神仙姐姐”。

互联网摘选

20、

Based on the Chinese legend of a girl ( Liu Yifei) who disguises herself as a man so that she can join the imperial army, it doesn't have any of the songs from the 1998 film, let alone a wisecracking dragon voiced by Eddie Murphy.

该片基于中国的一个传说故事,讲述一个女孩(刘亦菲饰演)假扮成男人去从军。新片没有采用1998年动画中的任何一首歌曲,更别提艾迪·墨菲配音的爱说俏皮话的龙了。

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈