Half of us spend time on urgent things& and not important things.

  • 我们中有一半人把时间花在紧急的事情(却不重要的)上面。
  • 来源:互联网摘选更新时间:2025-01-20 12:41:19

  • 重点词汇
  • thingsn.(个人的)用品;需要的东西;生物;事实;物( thing的名词复数 );
  • urgentadj.紧急的;催促的,急切的;
  • andconj. 和,与;而且;于是,然后;因此;
  • onprep. (覆盖、附着)在…上;由…支撑着;在(运输工具)上;在(某一天);就在…之后;关于(事或人);(身上)带着;为(某团体或组织)的一员;吃;(表示方向)在,向,对;在,接近(某地);根据;以…支付;通过;与…相比
  • not important轻;
  • uspron. 我们(we的宾格);(泛指包括自己在内的)人们
  • spendv.花钱;消耗;
  • halfn.一半;半;(比赛、音乐会等的)半场,半局;(啤酒等饮料的)半品脱
  • ofprep. 关于;属于…的;由…制成;
  • 相关例句
1、

Different treatment of time value in management of receivable account

时间价值在应收账款管理中的不同处理方法

互联网摘选

2、

Research on Internet Auction Approach Based on the Time Value

基于时间价值的网络拍卖方法研究

互联网摘选

3、

Research on the approach to the travel time value analysis

旅客旅行时间价值分析方法研究

互联网摘选

4、

In library service, time value is an important principle.

在图书馆服务中,时间价值是一项重要的原则。

互联网摘选

5、

The time value of money exists because of interest rate.

钱的时间价值因为利率存在。

互联网摘选

6、

The application of the time value of money to corporate finance

资金时间价值在公司理财中的应用

互联网摘选

7、

Understand the time value of money and the mechanics of present value calculations.

理解货币的时间价值和现值的计算方法。

互联网摘选

8、

Poetic metaphor& On theme and writing features of O'Neill's The Iceman Cometh

诗化的隐喻&论奥尼尔《送冰的人来了》主题与创作特色

互联网摘选

9、

In The Iceman Cometh, time serves as an animated threshold.

在《送冰的人来了》这部剧中,时间被奥尼尔当成了一个活生生的门槛。

互联网摘选

10、

In The Iceman Cometh, what O' Neill wishes to inspire his audience is the very love and enthusiasm about life.

在《送冰人来了》一剧中,奥尼尔希望鼓舞他的读者对生活要充满爱与热情。

互联网摘选

11、

Death of The Iceman

冰人之死

互联网摘选

12、

But I love "The Jungle Book" and "Wild Animals I Have Known." I feel a genuine interest in the animals themselves, because they are real animals and not caricatures of men.

比较而言,我更喜欢读《丛林故事》和《我所知道的野生动物》这类书。我对动物确实有着浓厚的兴趣,因为它们是真正的动物而非被拟人化的笑料。

互联网摘选

13、

Between The Jungle Book and The Revenant, it seems that if youwant to see the photorealistic cutting-edge of digital imagery, then a bear hasgot to be involved.

就像《奇幻森林》和《荒野猎人》这两部电影中,如果你想看到最先进、逼真的数字影像,用熊来表现是最佳不过的了。

互联网摘选

14、

Meanwhile, Disney's live-action animation "The Jungle Book" currently sits 2nd at the Chinese box office.

在同一时间段,迪士尼影片公司出品的真人动画片《奇幻森林》目前在中国电影票房收入上排名第二位。

互联网摘选

15、

'The Jungle Book' is a fantastic book to read and is suitable for all ages.

我们知道《丛林故事》是老少皆宜值得一读的书。

互联网摘选

16、

The Jungle Book will be released worldwide on April 15, 2016.

《丛林故事》将于2016年4月15日在全球上映。

互联网摘选

17、

That list includes Disney's The Jungle Book and Zootopia, as well as Fox's Kung Fu Panda 3 and Sony's The Angry Birds Movie.

这包括了迪士尼的《森林王子》和《疯狂动物城》、福克斯的《功夫熊猫3》以及索尼的《愤怒的小鸟》。

互联网摘选

18、

In their dreams monetary authorities tighten like Kaa, the Jungle Book python.

货币政策制定者们梦想能像电影《森林王子》(jungle book)中的蟒蛇kaa一样收紧政策。

互联网摘选

19、

Management needs the voice of China, and it is inevitable that Chinese traditional management thoughts will achieve strong power of discourse in international proportions.

管理学需要中国的声音,中国传统管理思想取得广泛的国际话语权是必然的。

互联网摘选

20、

We have a common dream that one day the voice of China will be widely heard throughout the world!

我们有一个共同的梦想,那就是有一天,中华之声将响彻全球!

provided by jukuu

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈