'Are you really an artist?' Sara asked curiously.

  • “你真是画家吗?”萨拉好奇地问道。
  • 来源:《牛津高阶英汉双解词典》更新时间:2025-01-20 12:52:21

  • 重点词汇
  • curiouslyadv.好奇地;奇异地;奇怪地;说来古怪;
  • reallyadv.(表明事实或真相)事实上,真正地,真实地;(强调观点等)确实,的确;加强形容词或副词的语气;
  • youpron.你;你们,您们;各位;大家;
  • askedv. 问;要求;询问;请求;征求;恳求(给予)
  • Saran.萨拉族(在中非共和国乌斑吉河附近),萨拉人;
  • anart. 一(在元音字母前代替不定代词a);一任一某一;一个;
  • 相关例句
1、

'Don't you care what I do?' he asked, but it was a rhetorical question.

“我做什么,难道你不关心吗?”他问道,可那是个反问。

《牛津高阶英汉双解词典》

2、

'So you're Leo's girlfriend?' he ventured

“那么你就是列奥的女朋友了?”他大胆问道。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

3、

'What do you want?' he demanded aggressively.

“你要怎么样?”他挑衅地问道。

《牛津高阶英汉双解词典》

4、

'Where have you been?' she rasped.

“你去哪儿啦?”她尖声问道。

《牛津高阶英汉双解词典》

5、

'Why ever not?' she queried.

“为什么不呢?”她问道。

《牛津高阶英汉双解词典》

6、

'What's so funny?' she demanded.

“什么事这么好笑?”她问道。

《牛津高阶英汉双解词典》

7、

'What do you want?' she demanded roughly.

“你想怎么样?”她粗声粗气地问道。

《牛津高阶英汉双解词典》

8、

'Will you be staying for lunch?' she enquired of Charles.

“留下吃午饭好吗?”她向查尔斯问道。

《牛津高阶英汉双解词典》

9、

'Have you been here long?' he asked conversationally.

“你来这里的时间长吗?”他攀谈式地问道。

《牛津高阶英汉双解词典》

10、

'What do you want?' she asked rudely.

“你要干什么?”她粗鲁地问道。

《牛津高阶英汉双解词典》

11、

'And where have you been?' he demanded angrily.

“那你去了哪里?”他怒气冲冲地质问道。

《牛津高阶英汉双解词典》

12、

The Guizhou northwest Yi's clan dress traditional pattern wood grains contain the deep and folk content.

黔西北彝族服饰传统纹样蕴含着深层的民俗内涵,服饰图案中还隐现着原始图腾崇拜的影子.

互联网摘选

13、

Yi Ethnic Torch Festival.

彝族火把节.

互联网摘选

14、

Thanks for helping Yi children in area, West China!

感谢您对西部凉山彝族儿童的帮助!

互联网摘选

15、

Juding by her dress, she may be of the Yi nationality.

从她的打扮看, 她或许是彝族.

互联网摘选

16、

A change was finally happening in Yi communities. And people took notice.

彝族社区终于开始改变, 而人们都在关注着.

互联网摘选

17、

The material turns out to be an ancient hi-tech gadget that, when folded properly, turns into Dragon Genie.

这些材料其实是古文明高科技的设备,当它们被正确折叠的时候,就会变成龙族精灵。

互联网摘选

18、

The Infinite Dragonflight storyline will continue here.

永恒龙族的故事将会在这里延续。

互联网摘选

19、

he argued that without the blessing of the dragon flights, the tree would be an abomination.

他说没有龙族的赐福,这树将是一个恶种。

互联网摘选

20、

She was pleased to understand that there will be again a mammal representing the dragon realms upon earth.

她高兴地意识到有一类代表龙族的哺乳动物将再次光临到这个地球上。

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈