The park clocked about 3,000 visitors a day.

  • 据统计这座公园每天游园人数约为三千.
  • 来源:互联网摘选更新时间:2025-01-20 12:55:22

  • 重点词汇
  • aboutprep.关于;对于;目的是;为了;涉及…方面;忙于;从事于
  • aart. (用于可数名词或单数名词前,表示未曾提到的)一(人、事、物);用于前有形容词或后有短语的不可数名词前;一(个);每一(个);任一(个);
  • visitorsn.访问者( visitor的名词复数 );参观者;游客;候鸟;
  • theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
  • clocked[计][修]时钟控制,定时(的);
  • Dayn. 一天;白天;一日;<天>日,恒星日,太阳日;白昼;日光,阳光;工作日;一天的活动时间;时期,时代;现在;(过去或将来的)一天;重大日子;节日;比赛, 竞赛;斗争, 战斗;胜利
  • 3 three;
  • parkn.公园;停车场;
  • 相关例句
1、

According to statistics, he has published eighty thesis.

据统计, 他已发表了八十篇论文.

互联网摘选

2、

Half B & Q China's sales related to fitting out new apartments.

据统计,百安居在中国有一半的销售额来自对新公寓的装修.

互联网摘选

3、

According to statistic, singapore accords with conditional family to have 3400 about.

据统计, 新加坡符合条件的家庭约有3400个.

互联网摘选

4、

There is more than half of traffic accidents occurred for bad breaking.

据统计,汽车交通事故中有半数以上是由于汽车制动性能不佳引起的.

互联网摘选

5、

According to statistics, same day funds sold a net 5,000 soybean contracts.

据统计, 当天基金净卖出5000份大豆合约.

互联网摘选

6、

According to statistics, people between the height and health are closely linked.

据统计资料显示, 人的身高与健康之间有密切的联系.

互联网摘选

7、

Jobs in manufacturing are relatively scarce but I keep my ear to the ground.

制造业的就业机会相对很少,但是我时刻留意着信息。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

8、

Operating range of the coal storage and transportation, sale, lease the site.

经营范围为煤炭储运 、 销售, 站台租赁.

互联网摘选

9、

Scope: Carpet yarn Technological tapestry gifts Carpet yarn Technological tapestry gifts.

经营范围: 地毯挂毯毛纱工艺礼品.

互联网摘选

10、

Products: Marble processing and sales Marble processing and sales.

经营范围: 大理石加工销售.

互联网摘选

11、

Please introduce your present company. as its property, business scope etc.

请介绍您现在(上一家)公司的情况? (性质, 经营范围)规模.

互联网摘选

12、

Scope: Auto repair and parts sales Auto repair and parts sales.

经营范围: 汽车修理及零配件销售.

互联网摘选

13、

A corporation shall conduct operations within the range approved and registered.

公司应当在核准登记的经营范围内从事经营.

口语例句

14、

Win Fast watch & Jewellery Limited is not associated nor the authorized agent in any way.

时运达经营部宝来名表店并非各名表珠宝的代理商或授权特约经销商及零售商.

互联网摘选

15、

Jin Wen Material Sales Department. It's an Internationalization anti-bacterial and ANTI-MOLD CHIP High-tech enterprises.

劲稳鞋材经营部, 是一家具有国际化抗菌及防霉的高新企业.

互联网摘选

16、

No parking is permitted here.

此地禁止停车.

互联网摘选

17、

Parking is prohibited along this street.

这条街上禁止停车.

互联网摘选

18、

This is a no-parking area.

这个地域禁止停车.

互联网摘选

19、

Parking is prohibited in front of the garage.

在车库前禁止停车.

互联网摘选

20、

Parking is prohibited in this area.

此处禁止停车.

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈