The story was very charming and interesting, especially at the point when the rivals suddenly recognise each other, and the ladies seemed to be greatly excited by it.

  • 这故事十分动听,饶有趣味,尤其是讲到这两个情敌忽然认出对方的时候,太太们心中似乎都觉得激动不安。
  • 来源:互联网摘选更新时间:2025-01-20 13:21:32

  • 重点词汇
  • wasv. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 );在,存在;不受干扰;
  • theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
  • interestingadj.有趣的;
  • charmingadj.令人着迷的;可爱的;
  • be greatly excited震;
  • whenadv. 什么时候;(用于时间的表达方式之后)在那时;其时;当时;
  • atprep. 在(某时间或时刻);在(学习或工作地点);在(某处);在…岁时;向;以,达;处于最佳(或最差等)状态;在…方面;以…的方式;从事于,忙于;因为,由于;应…(而)
  • otheradj. 别的;其他的;(两个中的)另一个;其余的;
  • eachdet.各自,每个;
  • storyn. 故事,传说;历史,沿革;内情;传记;
  • rivalsn.竞争对手( rival的名词复数 );
  • andconj. 和,与;而且;于是,然后;因此;
  • 相关例句
1、

I'm in this for the long run and I would be greatly honored and excited if you'll come on this journey with me.

我将会全程参与这长跑;如果各位愿意和我一起携手走上这旅程,我会感到非常荣幸。

互联网摘选

2、

Subsequently, a number of inter-personal misfortune, my eyes have been taking it even matter.

后来, 一些人际变故中, 我的眼睛竟然也被拿来说事.

互联网摘选

3、

Fire and water ( including the water from ceiling sprinkler systems ) can do great damage to equipment.

火与水 ( 包括来自天花板上喷洒灭火系统的水 ) 可能对设备造成极大的损害.

互联网摘选

4、

Three comes after one , five comes after three, and so on, what's after nine?

一后面是三, 三后面是五,以此类推, 九后面应该是几?

互联网摘选

5、

" If it's my duty, " Ralph asked, " is it not, by analogy, yours as well? "

“ 如果那是我的责任, 那么以此类推, 难道这不也是你的责任 吗 ? ” 拉尔夫问.

互联网摘选

6、

And so on, which may also be the world's progress?

以此类推, 这世界还可能进步 吗 ?

互联网摘选

7、

Howsomever, sperrits don't reckon for much, by what I've seen.

不过依我看, 灵魂什么的并不重要.

英汉文学 - 金银岛

8、

Bethink yourself of what you are.

想一想你是做什么的.

《现代英汉综合大词典》

9、

And we're bringing the ketchup, mustard, relish all that stuff.

我们还要带蕃茄酱, 芥末, 调味酱,诸如此类的东西.

词典精选例句

10、

Incidents of this sort exasperated and amused him.

诸如此类,使他又好气又好笑.

汉英文学 - 围城

11、

Things like this are too numerous to mention.

诸如此类,不胜枚举.

《现代汉英综合大词典》

12、

Such a talk created quite a stir.

诸如此类的论调喧嚣一时.

《现代汉英综合大词典》

13、

He cupped his hands. He puffed breath in and out.

他把两手弯成杯形, 来回地吸气吹气.

互联网摘选

14、

The lion keeps pacing back and forth in its cage.

这头狮子笼子里来回地走来走去.

互联网摘选

15、

The pendulum of the old clock swung back and forth.

那座老钟的钟摆来回地摆动.

互联网摘选

16、

The clown is jumping to and fro on the stage.

小丑在舞台上来回地跳.

互联网摘选

17、

He paced up and down the floor of his bedroom.

他在房间里来回地踱步.

互联网摘选

18、

He up, and began to pace up and down the room.

他起了床, 然后开始在房间里来回地走动.

互联网摘选

19、

The prisoner paced the floor of his cell.

那犯人在牢房里来回地走着.

词典精选例句

20、

He was walking back and forth along the corridor.

他沿着走廊来回地走着.

词典精选例句

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈