- 重点词汇
- fairingn.市场上买的礼物,酬谢礼品;光顺;
- somedet. 一些,若干;某些,部分;某个;好些,不少的,相当多的;少量的;真可谓,算不上;
- aart. (用于可数名词或单数名词前,表示未曾提到的)一(人、事、物);用于前有形容词或后有短语的不可数名词前;一(个);每一(个);任一(个);
- fittedadj.合适的;订做的;有…设备的;按实物尺寸做的;
- theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
- hubn.轮轴;中心,焦点;(电器面板上的)电线插孔;[计]集线器;
- inprep. 在里面;在(某范围或空间内的)某一点;在(某物的形体或范围)中;在…内;在…中;进入
- aircraftn.飞机,航空器,;
- ofprep. 关于;属于…的;由…制成;
- 相关例句
But his name was anglicized to Santa Claus when the colony came under English rule.
可是当荷兰人的那块殖民地后来被英国人统治后,圣·尼克拉斯(St. Nicholas)的名字英语化了,成了SantaClause(圣诞老人 ) .
互联网摘选
The genetic relationship was studied by anglicizing their band distribute and zymogram distance.
通过谱带分布和酶谱距离来初步判定它们之间的亲缘关系.
互联网摘选
童谣的语言特征是音韵化 、 口语化 、 通俗化 、 极具娱乐性.
互联网摘选
Part VII, in the anglicizing foundation, obtains conclusions of this study.
第七部分, 在前文分析论述的基础上, 得出本研究的结论.
互联网摘选
Inevitably'sanctuary " has become something of an embarrassment to Faulkner's admirers.
《圣殿 》 已经成了使福克纳的推崇者难堪的东西.
词典精选例句
他的崇拜者称他的上台是完全合法的,但必须承认,他是利用了一次非法事件上台的。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
His many admirers describe him as clever: his enemies as too clever by half.
崇拜他的人很多说他聪明;恨他的人则说他聪明过了头。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
Friends and admirers crammed the chapel at the small Los Angeles cemetery where Monroe is buried.
朋友和仰慕者们挤进安葬梦露的洛杉矶小公墓的教堂里。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
