- 重点词汇
- theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
- selfishadj.自私的;自利的;
- hepron.他,它;一个人;
- thinksv.想( think的第三人称单数 );思索;以为;认为;
- I'mabbr.I am 我是;
- notadv. (否定后面的词或短语,或作否定的回答)不;(构成动词be、do和have及情态动词can或must等的否定形式,常缩略为n't)没有;否,或许不;(拒绝或不允许)不
- doesn'taux.表示否定;
- mepron.(人称代词I的宾格)我;
- in. (第一人称单数代词,用作动词的主语)我;英文字母中的第九个字母;虚数的单位
- bratn.小孩,尤指被宠坏的或举止粗鲁的小孩;美国大兵;
- 相关例句
This brat has nothing to do with either of us, nor any beast she marries.
这个小家伙并没有跟我们两个做任何事, 她也没有同兽类结婚.
网络文摘精选
You would give up your sacred rights for this brat you barely know?
你要放弃你神圣的权力 吗 ?就为了这个你甚至不认识的小家伙?
电影对白
The damned little brat must be protected against her own idiocy's self at such times.
在这种时候,谁都会叮咛自己,无论这个可恶的小鬼做出任何愚蠢的举动,也要违背她的意愿来保护她.
网络文摘精选
I like in you embracing the taste which the surface acts likea spoiled brat.
我好喜欢在你怀抱里面撒娇的滋味.
网络文摘精选
He's a spoilt brat and it's about time he learnt to behave properly.
他是个被宠坏的孩子,是该学些规矩了。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
A six-month-old tabby cat plays with a ball in Bratislava , Slovakia , on March 8, 2008.
三月八日, 斯洛伐克首都布拉提斯拉瓦一只六个大的虎斑猫在玩球.
互联网摘选
Also police ordered all people to leave the international airport in Bratislava.
警察还下令所有人撤离布拉迪斯拉发国际机机场.
互联网摘选
They're following a well-trodden path by buying a luxury hideaway on the Costa Brava in Spain.
他们像别人一样在西班牙布拉巴海岸买了一处豪华的幽居.
互联网摘选
