We had to replace the conditioners when we moved in.

  • 我们搬进来的时候得将冷气机汰换掉.
  • 来源:互联网摘选更新时间:2025-01-20 17:24:15

  • 重点词汇
  • toprep. 向,朝着;到;关于;属于;
  • Conditionersn.调理的物品或物质,护发素( conditioner的名词复数 );
  • whenadv. 什么时候;(用于时间的表达方式之后)在那时;其时;当时;
  • inprep. 在里面;在(某范围或空间内的)某一点;在(某物的形体或范围)中;在…内;在…中;进入
  • replacev.替换;以…取代;更新;把…放回(原处);
  • hadv.有( have的过去式和过去分词 );(亲属关系中)接受;拿;买到;
  • wepron. 我们,咱们;笔者,本人;朕;人们;
  • theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
  • 相关例句
1、

Last year Tide detergent had been tip-top quality certificate many times.

去年汰渍洗衣粉被多次授予顶级质量证书.

互联网摘选

2、

He randomly eliminated many steps, so the calculation was incomplete.

他随意地删汰了很多运算步骤, 使得计算很不完整.

互联网摘选

3、

Experts of ready serve you with 1 st class teachnique.

聘请专业沐足技师为您提供一流的服务.

互联网摘选

4、

The young people in pairs and rambled about the park on holidays.

沐日里,小伙子人双双对对安步在公园内.

互联网摘选

5、

The young people in pairs rambled about the park on holidays.

沐日里,小伙子人双双对于对于安步在公园内.

互联网摘选

6、

I am wearing all my glory for the advent of the new.

荣耀光辉我沐尽静候救主再降临.

互联网摘选

7、

He burned his hands at the glass-works.

他在玻璃厂烧灼了手.

《现代汉英综合大词典》

8、

The last time a leap second was added was in the dying moments of 2005.

上一次的闰秒发生在2005年的最后时刻.

互联网摘选

9、

Robin: Good! Incidentally . how did you know to come to the Milward Agency?

罗宾: 很好! 对了,你怎么知道来闰美尔瓦公司 呢 ?

互联网摘选

10、

Deciding when leap second is the responsibility of the International Earth RotationReference Systems Service.

国际地球自转服务组织负责决定何时加减闰秒.

互联网摘选

11、

Under an international pact, the preference for leap seconds is December 31 or June 30.

根据国际公约, 一般在12月31日或6月30日在协调世界时中加入或减去闰秒.

互联网摘选

12、

Enjoy New Year's Eve's leap second.

那就好好享受除夕夜的闰秒吧.

互联网摘选

13、

Here I shall finally build me a cabin , As Tao Qian built one long ago.

终罢斯结庐,慕陶真可庶.

互联网摘选

14、

Lu Yin is the first female writer to join literary study seminar.

摘要庐隐是最早参加文学研究会的女作家.

互联网摘选

15、

I had found our quarters bright and cheerful but that was during the day.

我说邀月庐清新明朗,那是指日间而言.

汉英文学 - 散文英译

16、

As a Chinese saying goes , the richer a man is , the meaner he is.

中国有句话:愈富的人愈悭吝.

互联网摘选

17、

The study of acupuncture and moxibustion possesses the characteristics of both technological methods and clinical treatment.

刺法灸法学的学科具有技术方法和临床治疗两方面的特点.

互联网摘选

18、

That is a hub with hot focus!

这里是灸热焦点的集散地!

互联网摘选

19、

Conclusion: Moxibustion have the function to anti-movement tiredness.

结论: 艾灸可为血乳酸的消除创造条件,具有 抗 运动疲劳作用.

互联网摘选

20、

You must share the spending with Wang Tong.

你必须与王彤分担这笔开支.

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈