- 重点词汇
- theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
- somedet. 一些,若干;某些,部分;某个;好些,不少的,相当多的;少量的;真可谓,算不上;
- inprep. 在里面;在(某范围或空间内的)某一点;在(某物的形体或范围)中;在…内;在…中;进入
- hidingn.躲藏,隐匿;<口>殴打;
- missionariesn.传教士( missionary的名词复数 );
- were be的过去时复数和第二人称单数形式;有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
- ofprep. 关于;属于…的;由…制成;
- 相关例句
The police caught her driving without a license. I guess she's in the dog house now.
警察逮到她无照驾驶. 我想她现在麻烦大了.
互联网摘选
I'm dog house because I forgot to pay my bills. My roommates are really angry.
我现在很不得人缘,因为我忘记缴帐单. 我室友相当生气.
互联网摘选
So it is right that the comings and goings of bank bosses attract lots of attention.
由此,公众对于银行老总级别的人事变动颇为关注也是毋庸置疑的.
互联网摘选
I was comfortable just sitting in the car checking out the comings and goings of everyone.
坐在车里看着来来往往的行人,我感觉很惬意.
互联网摘选
We saw the comings and goings of the visitors to the factory from our office building.
从办公大楼我们看到来厂访问的客人进进出出.
互联网摘选
He had a long lugubrious face with drooping and soft pouches beneath the eyes.
他低垂着头,一张忧郁的脸拉得老长,眼睛下垂着松弛的眼袋.
期刊摘选
These things are charming when one is joyous, and lugubrious when one is sad.
那些东西,在快乐的人听来非常悦耳,但伤心人却感到无限苍凉.
期刊摘选
