- 重点词汇
- deterioratevt.使恶化;
- theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
- furtheradv.进一步;此外;(空间距离)较远/更远;(过去或未来)更久远;在更大程度上;在更大范围内
- ofprep. 关于;属于…的;由…制成;
- positionn.位置;姿势;地位;职位;名次;处境;立场;阵地;
- evenadv.甚至;更加;甚至可以说;
- inprep. 在里面;在(某范围或空间内的)某一点;在(某物的形体或范围)中;在…内;在…中;进入
- societyn.社会(共同遵守一定的习俗、法律等的特定群体);社会(以群体形式生活在一起的人的总称);学会;协会;社团
- ourpron.我们的,we的所有格形式;
- 相关例句
虽然富人和穷人之间一直差距悬殊,但这种不公在经济萧条期愈加显得令人难以接受。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
按照集体目的的差异,合谋可以分为相容合谋与相斥合谋.
互联网摘选
You speak of trading thing disaccord others, because you know nobody can be clear.
你从不和别人说起交易的事, 因为你知道没人能明白.
互联网摘选
The agreement is intended to salvage a nuclear disarmament agreement before Bush leaves office.
此协议旨在布什卸任前挽救核裁军协议.
互联网摘选
核裁军的进展,离不开全球的战略平衡和稳定.
英汉 - 翻译样例 - 口语
Those who agree with us may not be right, but we admire their astuteness.
同意我们的观点的人不一定是对的, 但是我们喜欢他们的精明.
互联网摘选
要在这两种领导方式间取得适度平衡,得靠政治敏感度及百折不挠的精神.
互联网摘选
If a surprise, then the establishment is discombobulated, and the cover-up more likely to crack.
倘若这是一次令人惊讶之事, 那么权势机构就会被扰乱, 真相掩盖就有可能破裂.
互联网摘选
除了现金支付外.票据可以被承兑成任何银行的折扣和征收费用!
互联网摘选
