Floor and wall painting of the bar is waterproof and easy to clean.

  • 酒吧的地板和壁画是防水和容易清洗.
  • 来源:期刊摘选更新时间:2025-01-20 17:57:05

  • 重点词汇
  • floorn.地面,地板;楼层;底部;议员席;
  • waterproofadj.防水的;
  • theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
  • ofprep. 关于;属于…的;由…制成;
  • barn.条,块,棒,带;酒吧,柜台;小吃店;栏杆;电热棒;(球门)横梁;障碍;(乐谱)小节;出庭律师;(气压单位)巴;功能条;
  • easy to便于;
  • andconj. 和,与;而且;于是,然后;因此;
  • cleanadj.干净的;无污染的;清白的;清新的;公平的;完全的;简洁的;
  • paintingn.绘画;油画;上色,着色;颜料,油漆;
  • 相关例句
1、

A third shows several naked men and women in some sort of wall painting.

还有一张上面则是一幅画着许多裸体男女的壁画.

期刊摘选

2、

Carefully stripping away ( or off ) centuries of dirt, the scientists uncovered a valuable old wall painting.

一点一点地拂去数百年的积尘, 科学家们将一幅珍贵的石壁画显露了出来.

期刊摘选

3、

L EK levels of frontal cortex were lower than those of hypothalamic, pituitary (? P ? < 0.05 ).

大鼠额叶皮质LEK含量均较下丘脑 、 垂体LEK含量低,有显著性差异 ( P <0.05 ).

互联网摘选

4、

Could I have some fruIt'sugar for my plum juice?

我的梅子汁要加点果糖.

互联网摘选

5、

Grape Seed Extract is a natural plant product made from the grape seed.

葡萄籽提取物是一种从葡萄种子内提取的天然植物产品.

互联网摘选

6、

She lifted the grapey, dark red juice to her parched mouth and drank.

她把葡萄酒,黑红的酒水举到她干渴的嘴上喝起来.

互联网摘选

7、

He lay inert with half-closed eyes.

他半睁着双眼一动不动地躺着。

《牛津高阶英汉双解词典》

8、

Federal Trade Commission says claims by the makers of these products are not backed by science.

联邦贸易委员会说这些药品厂商所声名的并不合乎科学.

互联网摘选

9、

In fact, according to Federal Trade Commission, millions of people become victims every year.

事实上, 根据联邦贸易委员会的资料, 每年都有数百万人深受其害.

互联网摘选

10、

The Federal Trade Commission wants to curb the marketing of unhealthy food to children.

而且,联邦贸易委员会想要制止向儿童销售非健康食品.

互联网摘选

11、

COMMISSION-The term'Commission'means the Federal Trade Commission.

委员会 —— “委员会”这一术语指的是联邦商务委员会.

互联网摘选

12、

The Federal Trade Commission has started to look into scams here.

联邦贸易委员会有开始调查骗局这里.

互联网摘选

13、

a rose-tinted vision of the world

对世界的理想化看法

《牛津高阶英汉双解词典》

14、

Instead of looking for work, he preferred to bum around.

他不去找工作做, 宁愿到处游荡.

互联网摘选

15、

You think you can bum around because you're thugs?

你认为你们可以游手好闲就因为你们加入了社团?

电影对白

16、

After taking up the post of general manager he was busy the whole day long.

他当了总经理后终日不得闲.

互联网摘选

17、

Drop in when you are free.

得闲来玩.

《现代汉英综合大词典》

18、

I've much to do since I got up.

起床之后我一直忙忙碌碌的,不曾得闲.

《现代汉英综合大词典》

19、

This is not the end of the world.

这又不是世界末日,没事儿.

互联网摘选

20、

No problem. So I'll see about noon?

没事儿, 那就 这么 说好了,中午见?

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈