The most flagrant scofflaw of them all is the red-light runner.

  • 最明目张胆的藐视法律行径要算闯红灯了.
  • 来源:互联网摘选更新时间:2025-01-20 18:01:08

  • 重点词汇
  • runnern.[体育运动]赛跑者;[棒球]跑垒者,[橄榄球]带球者;逃亡者;送信人,跑腿者;
  • isvt.& vi. 是(be的三单形式);
  • theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
  • ofprep. 关于;属于…的;由…制成;
  • flagrantadj.臭名远扬的;恶名昭著的;明目张胆的;
  • alladj. 全部的;一切的;各种的;极度的,尽量的;
  • mostadv.最,最多(大);much的最高级;非常,很;几乎;
  • 相关例句
1、

The boss , his son, and the clerk treated the Negroes with open contempt.

老板, 老板的儿子, 还有那个店员,都是明目张胆地不把黑人放在眼里.

词典精选例句

2、

No doubt, they have done so with ulterior motives.

这完全是别有用心.

互联网摘选

3、

He's always putting about malicious rumours.

他老是散布别有用心的谣言.

词典精选例句

4、

He employed leading, loaded questions.

他提出了许多诱导性的, 别有用心的问题.

词典精选例句

5、

However , that might have been, the silence was not very prolonged. He took another oblique step.

不管怎样, 沉默的局面很快就被打破了.他转弯抹角地重新开始了.

词典精选例句

6、

Sister Manhood rounded, " how do you know they rung? "

曼胡德护士转弯抹角地问: “ 你怎么知道他们打了电话? ”

词典精选例句

7、

But the negotiations proved long and tortuous.

但谈判还是转弯抹角地拖了很久.

词典精选例句

8、

We don't like talking round things without coming to any decision.

我们不喜欢转弯抹角地谈问题而不作任何决定.

词典精选例句

9、

She talked round the subject a bit , and finally got on to the matter of marriage.

她转弯抹角, 扯到了婚姻上.

《现代汉英综合大词典》

10、

This is not some companies and individuals to commercial interests stir up trouble?

这是不是某些公司和个人为了商业利益的借题发挥?

互联网摘选

11、

I am not particularly speaking of such a case as you have supposed about Mr. Bingley.

我并不是因为你说到彬格莱先生而就借题发挥.

互联网摘选

12、

She had always been more nature and frank not deeply secretive like his Forsyte self.

她一直都比较自然和坦率,不象他这个福尔赛那样讳莫如深.

互联网摘选

13、

LU Hong, a senior fluid control experts in the process of negotiations on iron ore secret.

鲁宏的资深流体管专家对铁矿石谈判的进程讳莫如深.

互联网摘选

14、

However, the size of the loan agreement, cooperation, the parties to the transaction are closely-guarded secret .

不过, 对于本项协议贷款规模 、 合作方式, 交易各方均 讳莫如深.

互联网摘选

15、

The precise nature of these weaknesses is a well-guarded secret .

这些弱点的确切情况当然是 讳莫如深 的.

互联网摘选

16、

The merger rumors, all three companies a closely-guarded secret .

对于合并传闻, 三家公司 讳莫如深.

互联网摘选

17、

Mr Turner was vague as to whether they ever married exactly.

特纳先生对于他们俩是否确实结过婚的问题闪烁其辞.

互联网摘选

18、

After 15 years of rumors , researchers made public fossils from a 4.

研究人员在闪烁其辞15年后, 终于公开了440万年前人类始祖的化石.

互联网摘选

19、

" Ought to! " he exclaimed, still leaning back. " That I had to.

“ 不是‘应该 ’, ” 乔治脱口而出, 不过身子还是靠在沙发背上, “ 他们说我必须顶上去.

名作英译部分

20、

"But not quite yet," he says quickly, with that ready smile of his.

“但还不至于如此,”他脱口而出,脸上保持着他那一贯的微笑。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈