He grinned at his brother and sat up. The sunlight was painful. He rubbed his eyes.

  • 他对觉民笑了笑,便翻身坐起来, 觉得阳光刺痛眼睛, 用手揉了两下.
  • 来源:汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)更新时间:2025-01-20 18:13:40

  • 重点词汇
  • theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
  • hepron.他,它;一个人;
  • hispron.(he的所有格)他的;(he的物主代词)他的东西;
  • upadv. 在上面,在高处;起床,起来;向上;由低到高;
  • grinnedv.露齿而笑(grin的变形词);
  • atprep. 在(某时间或时刻);在(学习或工作地点);在(某处);在…岁时;向;以,达;处于最佳(或最差等)状态;在…方面;以…的方式;从事于,忙于;因为,由于;应…(而)
  • satv.坐(sit的过去式,过去分词);
  • brothern. 兄弟;同事,同胞;同志;
  • 相关例句
1、

Our turnaround wasn't only due to the workers.

我们之所以能够翻身不仅仅是靠了工人的力量.

词典精选例句

2、

He rolled over in bed.

他在床上翻身.

《简明英汉词典》

3、

He made mistakes again and again.

他三番五次地出问题.

互联网摘选

4、

He have taken advantage of her kindness to borrow money from her frequently.

他利用她的善良,三番五次向她借钱.

互联网摘选

5、

Several attempts have been made on the president's life.

已经有人三番五次试图谋杀总统.

词典精选例句

6、

You've disgraced yourself once too often.

你三番五次地丢人.

互联网摘选

7、

She violated the terms of the contract repeatedly.

她三番五次地违反合同条款.

互联网摘选

8、

I warned him not to go there again and again.

例题:我三番五次地告诫他不要到那里去.

互联网摘选

9、

After long deliberation, he decided not to go.

他再三考虑后决定不去了.

词典精选例句

10、

I explained the point to her again and again, and finally she got the picture.

我就那一点向她再三解释, 后来她终于明白了.

词典精选例句

11、

They were so pressing that I couldn't refuse.

他们再三恳求,我无法拒绝.

词典精选例句

12、

And therefore he moved uneasily on his bench.

所以,索丕躺在公园一条长凳上辗转不安.

互联网摘选

13、

On his bench Madison Square Soapy moved uneasily.

索丕躺在麦迪逊广场一条长凳上辗转不安.

互联网摘选

14、

Such groups are known to move systematically between businesses, especially foreign ones.

因为这些人群往往辗转于各个企业, 特别是外企.

互联网摘选

15、

Facts: No link to press several Danyang Experimental Elementary School alumni.

事实: 记者辗转联系到了几位丹阳实验小学的校友.

互联网摘选

16、

The man woke up cold and sick, and found himself lost.

他彻夜辗转梦见了宴会和食物.

互联网摘选

17、

This letter reached me through many hands.

这封信辗转到了我的手.

《现代汉英综合大词典》

18、

The water supply is so often complained about that I'm surprised it hasn't been improved.

供水条件屡次三番地受到人们的投诉,可仍然得不到改善,真让人感到意外.

互联网摘选

19、

The sick boy was tossing and turning in his bed.

病童在床上辗转反侧.

互联网摘选

20、

Unable to sleep, the patient thrashed about in bed.

因不能入睡, 那个病人在床上辗转反侧.

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈