- 重点词汇
- turnv. 使转动;旋转;转身;翻转;
- evidencen.证据;(法庭)证物,证词;
- theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
- overadv.从直立位置向下和向外;落下;倒下;从一侧到另一侧;翻转;穿过(街道、开阔的空间等)
- wouldv.(will 的过去式,用于转述)将;想要;希望;愿意;喜欢;带出想象的结果;(表示可能发生的事情没有发生,是因为之前另一件事没有发生)就会;
- policen.警察部门;警方;警察;治安;
- in. (第一人称单数代词,用作动词的主语)我;英文字母中的第九个字母;虚数的单位
- toprep. 向,朝着;到;关于;属于;
- indeedadv.确实;实际上;究竟;
- 相关例句
In prosperity our friends know us ; In adversity we know our friends.
在顺境时,朋友了解我们. 在逆境时,我们了解朋友.
互联网摘选
Clara moved her lips to recall remarks introductory to so abrupt and strange plunge.
克莱拉嘴唇蠕动着,想对如此突如其来而且十分怪异的窘境说一段开场白.
词典精选例句
It's the French against France -- a familiar ritual that mirrors Europe's larger predicament.
正是法国人要反对法国自己 —— 这似曾相识的一幕,反映了欧洲正处于更大的苦境.
互联网摘选
I have a wreckless, wretched disposition that gets me into all sorts of hell.
我有一种难改的怪脾气, 使我陷入各种各样的苦境中.
词典精选例句
Many experiences little by little destroyed all the faith which I had rested in my senses.
后来,经验渐多,便使我信仰感官的心理渐次减退了.
互联网摘选
老年痴呆症 ( AD ) 是一种渐次性的中枢神经系统退化性疾病,其症状主要表现为记忆力下降,思维障碍以及行为异常等.
互联网摘选
