The town began to boast of mills, furnaces for smelting iron, and new apartment buildings.

  • 这个镇开始拥有工厂,炼铁炉和新公房.
  • 来源:互联网摘选更新时间:2025-01-20 18:17:56

  • 重点词汇
  • forconj.因为,由于;
  • andconj. 和,与;而且;于是,然后;因此;
  • newadj.新的,崭新的;新鲜的,新到的;现代的;初次(听到)的;
  • ironn.铁器,铁制品;熨斗,烙铁;坚强;脚镣;
  • buildingsn.建筑物( building的名词复数 );楼房;房屋;建筑(艺术或行业);
  • smeltingn.熔炼;
  • furnacesn.熔炉,火炉( furnace的名词复数 );
  • apartmentn.寓所,住房;房间;公寓楼;(有特殊用途或专属某人的)豪华寓所;
  • townn.城镇,市镇;小村庄;城镇居民;商业中心;
  • toprep. 向,朝着;到;关于;属于;
  • 相关例句
1、

To leave a Player Owned house, just go back through the portal.

离开球员公房, 刚刚通过入门回去.

互联网摘选

2、

He has private means.

他有私房钱.

互联网摘选

3、

I have a secret purse.

我有一笔私房钱哩.

词典精选例句

4、

He is physically mature.

他身体己发育成熟.

互联网摘选

5、

I felt it was a time for conversation and confidence.

我一看,那正是聊闲天儿、说体己话的时候了.

词典精选例句

6、

It's possible, of course, that the worst is already behind us.

当然, 最坏的局面很可能已潜伏在我们身后.

英汉非文学 - 生命科学 - 口蹄疫疯牛病

7、

The virus remains latent in the body for many years.

病毒在体内潜伏数年。

词典精选例句

8、

A dark cloud passed over the sky.

一朵乌云从天上掠过.

《现代汉英综合大词典》

9、

A bright moon hung in the sky.

天上挂着一轮明月.

《现代汉英综合大词典》

10、

The surface has been heated sufficiently to initiate vertical motion.

地表加热到足以引起垂直运动.

词典精选例句

11、

My elder brother is my father's half-son , but we are just like blood brother and sister.

哥哥是爸爸的半子, 不过我们就像是亲兄妹.

互联网摘选

12、

I never got to meet my grandfather.

我从没见过我的外祖父.

互联网摘选

13、

My grandfather and grandmother are old.

我外祖父和外祖母是老的.

互联网摘选

14、

Poor allyson three years old, and was brought to my grandfather's tear.

可怜的阿廖沙三岁丧父, 被带到外祖父家.

互联网摘选

15、

His grandfather was one of the pioneers of flying.

他的外祖父是飞行的先驱者之一.

互联网摘选

16、

At the age of 53, my grandfather died of a heart attack.

53岁的时候, 外祖父死于心脏病.

互联网摘选

17、

Her grandfather was enjoying himself over the fire.

她外祖父正在火旁陶然独乐.

词典精选例句

18、

Oh, sir: you always give my most innocent words such a turn.

唉, 老爷,我说的是最最老实的话,可您总是这么一扭.

词典精选例句

19、

I've been at sea for four lousy weeks in this tub.

我已经乘这条老爷船在海上航行了四个倒霉的星期.

词典精选例句

20、

'Would that be respectful like, from me to you, squire?'

“ 要我宽恕你,这合适吗, 老爷? ”

英汉文学 - 金银岛

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈