Take these tablets [ this powder ] three times a day after meals.

  • 这些药片 [ 这种药粉 ] 每天吃3次,饭后吃.
  • 来源:互联网摘选更新时间:2025-01-20 18:20:36

  • 重点词汇
  • a day一天;
  • mealsn.餐( meal的名词复数 );进餐时间;一餐所吃的食物;谷物粗粉(用作饲料或加工面粉);
  • tabletsn.药片( tablet的名词复数 );丸;牌,匾,碑;
  • thispron.这,这个;这事,这人;这时;下面所说的事;
  • theseadj. 这些的;
  • three times[电影]最好的时光;
  • afterprep.…后的;(表示时间)在…以后;(表示位置、顺序)在…后面;
  • takevt. 拿,取;采取;接受(礼物等);耗费(时间等);
  • powdern.粉,粉末;粉状物质;
  • 相关例句
1、

Can I take Powder inside the capsule with water?

把胶囊里面的药粉用开水冲服可不可以?

互联网摘选

2、

The lithium battery incident that appears again again made a few manufacturers take more cautious attitude.

几回呈现的锂电池事务促使一些厂商采纳了加倍谨严的立场.

互联网摘选

3、

Our luck is too good to last ; and now is our chance to stop.

咱们的运气太好, 怕不牢靠.不如现在洗手不干.

词典精选例句

4、

I continued to perfect the fence till I had made it as secure as the other.

我又把我的篱墙继续加工,把它做得同旧有的那个篱墙一样牢靠.

词典精选例句

5、

Don t climb that ladder -- It's not secure.

别爬上那个梯子, 梯子不牢靠.

词典精选例句

6、

That was probably the only way that the deed was finally done.

这也许是把这一行动最后办牢靠的唯一方式.

词典精选例句

7、

This chair is not very strong.

这把椅子不太牢靠.

《现代汉英综合大词典》

8、

She wore a dress cunning to embrace the shape and flutter loose about her.

她的衣服很得体地包裹着她的身体并且松驰地在她周围飘拂.

词典精选例句

9、

Relaxation processes are very universal.

松驰过程是十分普遍的.

词典精选例句

10、

Her tiredness relaxed her limbs.

她疲乏得四肢也松驰了.

词典精选例句

11、

There were problems, but we muddled through somehow.

困难是有的, 但我们好歹混过来了.

词典精选例句

12、

He promised to take her for better or for worse.

他好歹答应领她.

词典精选例句

13、

Don't you and Fitchett boast too much, that is all!

你和菲奇特就算了, 别不知好歹!

词典精选例句

14、

They are neighbours, for better or for worse.

好歹他们是邻居.

《简明英汉词典》

15、

Why don't they just leave it alone?

他们就不能别管了吗?

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

16、

Annual disaster drills are conducted.

每年都有灾难演习.

期刊摘选

17、

School notice: The lifts must not be used during Fire Drill.

学校通告: 在消防演习期间禁止使用电梯.

期刊摘选

18、

Execute a fire drill and report.

进行消防演习并报告.

期刊摘选

19、

Core drills are employed for enlarging previously made holes and not for originating holes.

演习的核心为扩大就业以前所作的孔和洞原产没有.

期刊摘选

20、

I began to drill the boys in military exercises and procedures.

我开始按照军事演习和程序来训练男孩们.

期刊摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈