Binders are playing not only scattered pigments, plays a gloss paint, rendering the protection.

  • 拆开料不但起着不凑拢颜料的功用, 还起着爱护颜料 、 表示平泽的功用.
  • 来源:互联网摘选更新时间:2025-01-20 18:20:52

  • 重点词汇
  • paintn. 颜料,涂料;绘画作品;胭脂等化妆品;色彩,装饰;
  • playsv.演奏( play的第三人称单数 );演出;参加比赛;捉弄;
  • theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
  • scatteredadj.分散的;零散的;疏落的;到处都是…的;
  • arevi.(用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;
  • notadv. (否定后面的词或短语,或作否定的回答)不;(构成动词be、do和have及情态动词can或must等的否定形式,常缩略为n't)没有;否,或许不;(拒绝或不允许)不
  • aart. (用于可数名词或单数名词前,表示未曾提到的)一(人、事、物);用于前有形容词或后有短语的不可数名词前;一(个);每一(个);任一(个);
  • renderingn.翻译;表演;(墙壁的)初涂,打底;(建筑物等)透视图;
  • onlyadv.只有;只不过;仅仅;唯有;…才;只能;只会不料;
  • 相关例句
1、

It is a very fine particles of dispersion resins sort of like white sugar.

它是一栽颗粒极为粗忽的凑拢树脂,有不面象白砂糖.

互联网摘选

2、

The sublimation of proportional to the rate and temperature, and disperse the sublimation is transfer printing.

凝华的速率与温度不败反比, 凑拢染料这栽凝华不隐象被迁徙印花所诳骗.

互联网摘选

3、

Sublimation color ink is thermal sublimation disperse dyes and other chemicals and water preparation.

冷不停印不黑白打印油不朱是用冷凝华凑拢染料、其它化学助剂和火配制而不败的.

互联网摘选

4、

Iran has so far deployed over 200,000 troops along its border with Afghanistan.

伊朗目前在阿富汗边界结集了二十多万军队.

互联网摘选

5、

They are simpleand simple stories sell books, TV programmes and even , whisper It'softly, newspaper articles.

这些坊间传闻被结集成书, 制成电视节目, 抑或在报刊杂志间辗转流传.

互联网摘选

6、

Those stories became The Three Railway Engines , which Awdry published in 1945.

于是, 到1945年,奥德瑞开始把这些故事结集出版并命名为《铁路系列故事》.

互联网摘选

7、

Thousands of welcomers were gathered at the airport.

数以千计的欢迎群众齐集在机场上.

互联网摘选

8、

They gathered in the street, waiting for the news of victory.

他们齐集在街上, 等待着胜利的消息.

《现代汉英综合大词典》

9、

This gap of leadership allowed two directors, Heidegger and Scarlet , to seize control of the Company.

这个缺口使得两位董事会成员独揽公司大权, 即海德格尔(Heidegger)和绯红(Scarlet).

互联网摘选

10、

Thev artist does all the active work, makes the biggest emotional investment.

艺术家独揽了所有的创造性工作, 投入了大量的心血.

互联网摘选

11、

He united the three major heavyweight titles for the first time in nine years.

他首次在九年内独揽了重量级的三个桂冠.

词典精选例句

12、

He kept walking and passed by me on his side of the street.

他一直在街对面走着,并与街这边的我交错而过。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

13、

The channel fill may consist of both horizontal and crossbeded sandstone.

水道充填体由水平层状和交错层状的两种砂岩组成.

词典精选例句

14、

He just got mixed up with the wrong crowd.

他只是交错了朋友了.

词典精选例句

15、

Discharge pipes directly take pollutants away from the plant into the river.

排泄管道直接将污染物从工厂排入河流.

口语例句

16、

So have the lessons from that episode been learnt, and implemented?

那么,人们是否从这一事件中汲取了经验, 并将之付诸实施?

互联网摘选

17、

They imagined that they had learned from the mistakes of the past.

他们自以为从过去的错误中汲取了教训.

词典精选例句

18、

Plants absorb carbon dioxide from the air and moisture from the soil.

植物从空气中吸收二氧化碳并从土壤中汲取水分。

词典精选例句

19、

The children gathered around to hear the story.

孩子们围拢来听故事.

互联网摘选

20、

After the accident, people massed all around the car.

事故过后, 人们围拢在汽车周围.

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈