Immediate effects may single exposure or repeated exposures.

  • 单词暴光或反复暴光可引起即刻的效应.
  • 来源:互联网摘选更新时间:2025-01-20 18:23:17

  • 重点词汇
  • repeatedadj.反复的,再三的,重复的;累;频仍;
  • exposuresn.暴露( exposure的名词复数 );揭发;公开;(商品等的)展出;
  • effectsn.效应;影响;结果;(艺术家或作家所要创造的特定)外观,声响,印象,效果;动产,财物,家财;个人财产;
  • orconj.或,或者;还是;不然,否则;左右;
  • maymodal.(有可能但不肯定)也许,可能;(征求同意或表示允许)可以;(表明目的)可以,能够;(转折前所述情况属实)也许;(表示愿望)但愿
  • immediateadj.即刻的;当前的;紧迫的;接近的;直系的;直接的;
  • singleadj. 单一的;(打斗、比赛等)一对一的;惟一的;适于一人的;
  • exposuren.暴露;揭发;报道;胶片;曝光量;遭受(危险或不快);
  • 相关例句
1、

The scandal boiled over at length after it had been simmering for a long time.

那件丑闻酝酿了好久之后终于败露了.

互联网摘选

2、

His plot has out.

他的阴谋败露了.

互联网摘选

3、

He is abashed at discovery.

他因事情败露而羞愧难当.

互联网摘选

4、

I told her, I should certainly betray myself.

我告诉她, 我恐怕自己会败露了.

互联网摘选

5、

The murder is out.

谋杀败露了;秘密暴露了.

互联网摘选

6、

The game is up.

事情败露;一切都完了.

互联网摘选

7、

In the end the conspiracy was brought to light.

阴谋终于败露.

词典精选例句

8、

One's wild ambition came to light.

野心败露了.

《现代汉英综合大词典》

9、

You develops at industrial De, every time Zeng grows water De demand.

由于产业的发展, 水的需求年年增长.

互联网摘选

10、

The celebration is an anniversary affir.

庆祝会年年举行.

词典精选例句

11、

Understanding the writing pattern of informing style can help us understand and interpret the works completely.

了解告语类文体的撰写模式,有助于全面认识和理解作品.

互联网摘选

12、

Design and specifications are subject to change notice.

设计与规格有所更改时,恕不另行奉告.

互联网摘选

13、

Send me a answer during the day tomorrow.

明天白日奉告我答案吧.

互联网摘选

14、

This advises you to the shipment of the goods on your order.

我们已按阁下吩咐,将货物起运,特此奉告.

互联网摘选

15、

I beg to inform you that I shall leave here this afternoon.

我将于下午离开这儿,特此奉告.

互联网摘选

16、

I inform you that I have moved to a new.

我已迁至新址,特此奉告.

互联网摘选

17、

She dismissed the newspaper reports as pure speculation.

她说报纸上的报道毫无根据,纯属臆断.

互联网摘选

18、

The salt-related structures had exerted important influence on the hydrocarbon migration and accumulations.

库车坳陷盐相关构造变形影响了油气运移、聚集和成藏过程.

互联网摘选

19、

The effective method involves water drive hydrocarbon migration model, multigrid and LSQR iteration.

该法是以水动力为油气运移模型,采用LSQR迭代 、 多重网格的加速计算方法.

互联网摘选

20、

The motivating force of primary migration is the coalition of buoyancy and capillary pressure.

油气运移的动力是浮力和毛细管压力的共同作用.

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈