- 重点词汇
- theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
- futuren.未来;将来;期货;前景;前途;前程;(动词的)将来时,将来式, 未来式;未来的事;将来发生的事
- uponprep.在…上;一…就…;将要发生;
- fortunen.财富;(个人、家庭、国家等的)发展变化的趋势,命运,际遇;(个人的)命运,前途;(尤指影响人生的)机会,运气;巨款;大笔的钱
- youpron.你;你们,您们;各位;大家;
- smilen.微笑,笑容;
- maymodal.(有可能但不肯定)也许,可能;(征求同意或表示允许)可以;(表明目的)可以,能够;(转折前所述情况属实)也许;(表示愿望)但愿
- 相关例句
He is doing this job effortlessly and It'seems to be a piece of cake.
他正在毫不费力的做他的工作好象这项工作对他来讲是小事一桩.
互联网摘选
Sally : No problem. I just do a spin, dip down, and pick them up.
莎莉: 小事一桩, 我转个圈, 蹲下身就把东西捡起来了.
互联网摘选
Maybe it was just a affair for that auntie, but for me, it a big thing.
也许对于那个阿姨来说,这只是小事一桩, 但对于我来说, 这绝不是小事.
互联网摘选
While his neighbor was trying to persuade him a violent racket broke out overhead.
这位邻居正在劝服他的时候,楼上忽然大吵大闹起来.
词典精选例句
Taipei has found its place in the world because of these fingernail-sized chips.
因为这些指甲般大小的晶片,台北已在世界上找到立足之地.
互联网摘选
Taipei has found its place in the world because of these fingernail-sized chips.
因为这些指甲般大小的芯片,台北已在世界上找到立足之地.
互联网摘选
Thanks to this contract the firm gained a toe-hold in the European market.
有了这个合同,该公司在欧洲的市场才有立足之地.
互联网摘选
