Please show me your construction contract.

  • 请出具建筑工程承包合同.
  • 来源:英汉 - 翻译样例 - 口语更新时间:2025-01-20 18:27:23

  • 重点词汇
  • pleaseint. 请;请务必;谢谢;
  • contractn.合同;契约;
  • yourdet.你/您的;你们的;<口>(表示强调)—个;(泛指)大家的,人们的,任何人的;指有名或经常被谈论的人或事物
  • show me秀给我看;指引我;让我知道;给我看
  • constructionn.建造(方式);施工;建筑(物);结构;创立;解释;
  • 相关例句
1、

A local firm undertook the building.

当地的一家公司承包了这项建筑工程.

词典精选例句

2、

They bid on the new building.

他们投标承包新楼房.

词典精选例句

3、

The good news , at least, is that McGrady could hoist up all those free throws.

至少, 有一件事情是好的——麦蒂可以包揽所有的无人看防的投篮.

互联网摘选

4、

The price of this holiday absolutely everything!

这次度假的收费是包揽一切的 呀 !

互联网摘选

5、

They won almost all the prizes at the Games.

他们几乎包揽了运动会的全部奖项.

互联网摘选

6、

In special cases he took over all the practical details for them.

在特殊情况下,他会把他们的各种日常琐事全都包揽过来.

词典精选例句

7、

We're going to finish this job off.

这点活儿我们包圆儿了.

互联网摘选

8、

If the restaurant is full we can go elsewhere.

如果餐馆客满了,我们得去别处.

词典精选例句

9、

We can house you and your friends if the hotels are full.

如果旅馆已客满,那么我们可以给你和你的朋友们提供住处.

词典精选例句

10、

I'm sorry. The hotel is booked out.

对不起, 旅馆已经客满了.

《简明英汉词典》

11、

Our favourite restaurant was full so we had to go elsewhere.

我们最喜欢去的那家饭店客满了,因此不得不改去别处.

《简明英汉词典》

12、

The house was full.

剧场满座了.

互联网摘选

13、

The theatre was filled to capacity.

这座剧院满座.

互联网摘选

14、

It'seems there is quite a crowed presence tonight.

看样子 今晚这儿宾客满座.

互联网摘选

15、

The stands were tightly packed for the important match.

看台上观众满座,观看这场重要的比赛.

词典精选例句

16、

The hall was nowhere near full.

那大厅远未满座.

《简明英汉词典》

17、

She gave me the eye.

她向我眉目传情.

口语例句

18、

Eyes are more eloquent than lips.

眉目传情胜过言语.

词典精选例句

19、

Drouet looked at her and his thoughts reached home.

杜洛埃注视着她,眉目传情.

英汉文学 - 嘉莉妹妹

20、

Pad Man gives Wyatt the order to kill Self , but Wyatt finds Self's house empty.

“将军”下令怀亚特除去赛尔夫, 但是在赛尔夫家里,怀亚特发现他早已人去楼空.

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈