And turn their faces toward the sun.

  • 倾心应向日东西.
  • 来源:汉英文学 - 现代散文更新时间:2025-01-20 18:29:48

  • 重点词汇
  • theirdet.他们的;她们的;它们的;(在提及性别不详的人时,用以代替his或her);
  • sunn.太阳,阳光;恒星;中心人物;
  • theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
  • turnv. 使转动;旋转;转身;翻转;
  • andconj. 和,与;而且;于是,然后;因此;
  • towardprep.对于;向;为了;接近;
  • facesn.面容( face的名词复数 );表面;脸;方面;
  • 相关例句
1、

John lost his heart to Mary.

约翰倾心于玛丽.

《简明英汉词典》

2、

When he had made enough enemies there, he stormed out in 1993.

他因树敌太多, 终在1993年与其决裂.

互联网摘选

3、

We must make a clean break with old ideas.

我们必须与旧观念彻底决裂.

互联网摘选

4、

After their quarrel the couple completely broke it off.

夫妻俩争吵之后彻底决裂了.

互联网摘选

5、

But in April 1775 an event occurred that would lead to a total political separation.

可是1775年4月发生的一起事件造成了政治上的彻底决裂.

英汉非文学 - 政府文件

6、

Most of them are simply dismissed by scholars as legends, but some can be explained.

它们中的大多数仅仅是被学者们作为神话来支解, 但一些可以被解释.

互联网摘选

7、

Flee, save your lives, and be like the heath in the wilderness.

6你们要奔逃, 自救性命,独自居住, 好像旷野的杜松.

互联网摘选

8、

They made a bolt for the door when the police arrived.

警察到达时,他们四散奔逃.

互联网摘选

9、

We could see the enemy fly before our forces.

我们可以看到敌人在我军面前狼狈奔逃.

互联网摘选

10、

The birds cried, small animals scattered.

鸟儿在惊叫, 小动物在急促地四散奔逃.

词典精选例句

11、

He tried to get on by making up to the boss.

他靠逢迎上司设法往上爬.

互联网摘选

12、

Jarkins'voice now took on a note of flattery.

嘉金司的声调现在略带一点阿谀的意味.

词典精选例句

13、

Everything he did was an act for the boss just to get ahead.

他所做的一切都仅仅是为了奉迎他的老板,以便得到提拔.

互联网摘选

14、

He never flatters his superiors.

他这个人从不奉迎上级.

互联网摘选

15、

We welcome all the guests here.

我们奉迎到会的嘉宾.

互联网摘选

16、

If you do not understand their theories, you are vulnerable to the worst among them.

如果你不理解这些理论, 那么你可能会受其中最坏的一门哲学所蛊惑.

互联网摘选

17、

Confused by the sea in the wind, the bullied , engulfed, injuries are the steep stone loyalty.

海在风的蛊惑下, 欺辱 、 吞噬 、 伤害着忠贞不二的峭石.

互联网摘选

18、

July 31. Influences Quirrell to try to steal the Sorcerer's Stone from a vault in Gringott's.

月31日, 受到蛊惑的奇洛潜入古灵阁的地下仓库,想偷走魔法石.

互联网摘选

19、

They are deluded, bad characters.

他们是受了蛊惑的坏角色.

互联网摘选

20、

You had better take care, He is very fascinating.

你最好小心些, 他太会蛊惑人啦.

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈