Even great storms are not to be feared.

  • 大风大浪也不可怕.
  • 来源:互联网摘选更新时间:2025-01-20 18:31:53

  • 重点词汇
  • arevi.(用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;
  • fearedv.畏惧( fear的过去式和过去分词 );为…忧虑(或担心、焦虑);敬畏(神等);感到害怕;
  • notadv. (否定后面的词或短语,或作否定的回答)不;(构成动词be、do和have及情态动词can或must等的否定形式,常缩略为n't)没有;否,或许不;(拒绝或不允许)不
  • stormsn.暴风雨[雪]( storm的名词复数 );(因激动或兴奋而爆发出的)暴风雨般的声音;强烈如暴(风)雨般的东西;(群情迸发的)浪潮;
  • evenadv.甚至;更加;甚至可以说;
  • greatadj.伟大的,杰出的;优异的,显著的;很多的;重大的;极好的;
  • bev. 是;有,存在;做,成为;发生;
  • toprep. 向,朝着;到;关于;属于;
  • 相关例句
1、

The wind and waves make a man of a sailor.

水手是在大风大浪中成长的.

互联网摘选

2、

I have no brow of such worldly hypocrisy.

我讨厌这种老于世故的伪善.

互联网摘选

3、

Their manners had sophisticated the young girls.

他们的行事方式使这些年轻的女孩子老于世故.

互联网摘选

4、

She tried to cultivate an air of sophistication.

她竭力养成一种老于世故的气派.

互联网摘选

5、

Max is kind of worldly individual.

马克斯是那种老于世故的人.

互联网摘选

6、

She's a very sophisticated young woman.

她是个老于世故的年轻女子.

互联网摘选

7、

Zaluchi, like Don Corleone, was sophisticated.

同考利昂老头子一样, 扎鲁其这个人也老于世故.

互联网摘选

8、

The sophisticated school doctor a sour temper.

那个老于世故的校医脾气很坏.

互联网摘选

9、

They were learned, sophisticated, and'scientific ", to be sure.

的确,他们知识渊博, 老于世故, 而且是 “ 科学的 ”.

词典精选例句

10、

We have been through a lot but we are still together. It must be fate.

我们历尽沧桑后仍在一起, 必定是命中注定的.

互联网摘选

11、

This Wall has been exposed to a lot of weather.

这段城墙是历尽沧桑的了.

互联网摘选

12、

It'seems that he suffers bitterly and nurses deep hatred, believing everybody owes him.

他一副苦大仇深的样子, 好象谁都欠了他的钱似的.

互联网摘选

13、

The meat is fresh, tender and delicious, fat But not greasy. It's good for all.

肉质鲜嫩, 酥软可口, 油而不腻, 老幼皆宜.

互联网摘选

14、

After a day's work, he returned home so tired that his whole body felt really weak.

工作一天之后, 他回到家累得浑身酥软.

互联网摘选

15、

Spring, break out, affecting all things, rain, chic, softened soil, warm, touching, green germination.

春, 勃发, 牵动万物, 雨, 潇洒, 酥软泥土, 暖, 抚摸, 绿意萌发.

互联网摘选

16、

Renqiu eggplant cake a famous snack of Hebei, Features: delicious melted, adorned with food.

任丘茄子饼是河北著名小吃, 特点: 鲜香酥软, 佐餐佳肴.

互联网摘选

17、

Hard seeds have low budding rate for their seed coats.

硬实种子,由于种皮的限制,发芽率很低.

互联网摘选

18、

I drank a whole galss of water to take away the foul taste of the medicine.

我喝了一大杯水,想冲掉嘴里不好的药味.

互联网摘选

19、

The medicine tastes bitter.

此药味苦.

互联网摘选

20、

The medicime failed to act.

药味见效.

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈