I shall still disagree with him with my last breath.

  • 我永远同他势不两立.
  • 来源:互联网摘选更新时间:2025-01-20 18:32:45

  • 重点词汇
  • himpron. 他;(书面英语中泛指人)他,她(有些人不喜欢这种用法,更倾向于使用 him or her 或 them);它(指雄性动物); (一些宗教中指)上帝
  • withprep. 具有;和;用;有;以;跟;同;带有;使用;和…在一起;借;与…对立;关于;包括;因为;由于;与…方向一致;由…持有;为…工作;虽然;作为…的成员,为…所雇用;具有,有,带有;在…身上,在…身边;由于,因;在…那里,在…看来
  • breathn.呼吸的空气;迹象;微量;(空气的)微微流动,拂动;一次吸入的空气
  • shallaux.将要,将会;必须,一定,应该;可以,能够;
  • stilladv. 仍,仍然;更,还要;静静地;〈诗〉常,不断地;
  • in. (第一人称单数代词,用作动词的主语)我;英文字母中的第九个字母;虚数的单位
  • disagree withv.不同意,不一致,不适合;
  • lastdet. 最近过去的;
  • 相关例句
1、

He was trying to create an atmosphere of utter irreconcilability which left no roads open.

他正试图制造一种绝对势不两立、不留任何后路的气氛.

词典精选例句

2、

The white man was much slower admitting the common brotherhood of man.

白人反而较慢才能承认这种人类手足之情.

互联网摘选

3、

I thought it would be disloyal, and I hate anything of that kind.

我想,这是不顾手足之情, 而对这一类事,我都是深恶痛绝的.

词典精选例句

4、

Concepts of istadevata and Trimurti.

主宰神和三位一体的概念.

互联网摘选

5、

That has been my experience at Trinity.

这就是我在三位一体教堂体验到的情形.

互联网摘选

6、

You are making a fool of me.

你在愚弄我.

《现代汉英综合大词典》

7、

He'd better not try to fool me.

他最好不要愚弄我。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

8、

He'd been made a fool of.

他被愚弄了。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

9、

The manager asked after our needs , which moved us very much.

经理对我们问寒问暖, 让我们很感动.

互联网摘选

10、

Old neighbours always ask each other how things are going.

老邻居之间总是问寒问暖.

互联网摘选

11、

The kids are really taxing my patience today.

这些孩子今天真是让我不胜其烦.

互联网摘选

12、

Vicky: I know, but she does get on my nerves at times.

维琪: 我知道, 但有时她真使我不胜其烦.

互联网摘选

13、

All these questions are beginning to tax my patience.

所有这些问题逐渐使我不胜其烦.

词典精选例句

14、

He seemed barely to listen to Scully's extended replies.

他似乎不在听斯卡利的不厌其详的回答.

互联网摘选

15、

He go on at tedious length about his favourite hobby.

他仍不厌其详地讲他的业余爱好.

互联网摘选

16、

He went on at tedious length about his favourite hobby.

他仍不厌其详地讲他的业馀爱好.

词典精选例句

17、

This is no joking matter.

这不是闹着玩的.

《现代英汉综合大词典》

18、

The matter is not to be neglected.

这事可不是闹着玩的.

《现代汉英综合大词典》

19、

I do not mind a joke, but this is going too far.

说笑话我不介意, 但这也太过分了.

互联网摘选

20、

He is fond of breaking a jest.

他爱说笑话.

词典精选例句

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈