In production-oriented scientific management, and strict checks to ensure quality.

  • 在生产上注重科学管理, 严格把关,保证质量.
  • 来源:互联网摘选更新时间:2025-01-20 18:34:14

  • 重点词汇
  • ensurev.确保;担保;
  • toprep. 向,朝着;到;关于;属于;
  • scientificadj.科学(上)的;细致严谨的;
  • inprep. 在里面;在(某范围或空间内的)某一点;在(某物的形体或范围)中;在…内;在…中;进入
  • strictadj.严格的(指必须恪守);严厉的;恪守教规(或信条等)的
  • qualityn.质量;特性;素质;优质;
  • checksn.<美>支票( check的名词复数 );制止;调查;
  • managementn.经营;管理(方式);管理者/部门;
  • 相关例句
1、

Crisis after crisis comes upon us, because we are living beyond our means.

我们遇到一次又一次的危机, 因为我们过着收入所不许可的阔绰生活.

互联网摘选

2、

The rich incentive package was criticized by some netizens as being too extravagant.

有网友随即质疑该学校过于“阔绰”.

互联网摘选

3、

The best way is to pay them generously.

最好的方法是对雇员出手阔绰一点.

互联网摘选

4、

The Jones family lived on the hog after they struck oil.

琼斯一家开采到石油后日子便过得阔绰起来.

互联网摘选

5、

Mr Harris wasn't really rich, but his family always ate high on the hog.

哈里斯先生并不是真有钱, 可是他一家总是过得很阔气.

互联网摘选

6、

That's very handsome of her.

她真阔气.

互联网摘选

7、

Jennifer: You look stupid and rich.

珍妮芙: 你看上去愚蠢而阔气.

互联网摘选

8、

She gave every appearance of being extremely rich.

她处处表现得极为阔气.

互联网摘选

9、

I wouldn't say they were rich , ie In my opinion they aren't rich.

我看他们算不上阔气.

词典精选例句

10、

You are naughty about money.

你在钱上真是阔气.

词典精选例句

11、

Don't worry, I have enough money to live on this month.

你不用担心, 我这个月的生活费比较余裕.

互联网摘选

12、

It contains the germ of the whole.

包含总体的萌芽.

词典精选例句

13、

The beginning of cities is the temple stage of history.

城市的萌芽是历史上的庙宇阶段.

词典精选例句

14、

The independence of success now made its first faint showing.

成功带来的独立意识还只是初露萌芽.

英汉文学 - 嘉莉妹妹

15、

The pathologic features of this case were yeast-like fungus infiltrating with budding in the ascending colon.

此个案之病理报告发现:升结肠中有?菌浸润及出芽.

互联网摘选

16、

Budding 1 . The production of buds on plants.

芽殖: 1. 出芽:在植物体上产生芽的过程.

互联网摘选

17、

You mind your own business and I'll mind mine, we won't interfere with each other.

你做你的,我做我的, 我们互不相扰.

互联网摘选

18、

I am sorry to disturb you again.

我又来相扰,实在抱歉.

互联网摘选

19、

God said No. Suffering draws you apart from worldly and brings you closer to me.

神说:不!苦难让你厌弃尘世的烦忧,让你更接近我.

互联网摘选

20、

One of them proposes going to Flower Island spot where all pain and sadness will disappear.

其中一人提议要去可以排除一切烦忧的花之岛.

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈