The formula is derived from several other ones.

  • 这个公式是从其它几个公式推演出来的.
  • 来源:互联网摘选更新时间:2025-01-20 18:34:25

  • 重点词汇
  • theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
  • onesn. 个;一个人,任何人,人们( one的名词复数 );(表示与别的对照)某一例[类];
  • formulan. 公式,准则;客套话;方案;婴儿食品;
  • otheradj. 别的;其他的;(两个中的)另一个;其余的;
  • severaldet. 几个;数个;一些;
  • derived from采自;来源于
  • isvt.& vi. 是(be的三单形式);
  • 相关例句
1、

In difficult cases, confirming the case facts and forming the statement are achieved the legal reason.

在疑难案件中, 确定案件事实形成案件事实的陈述需要通过逻辑推演来实现.

互联网摘选

2、

Analysts say that in fact, politicians in both countries have already tactical evaluations.

分析人士说,实际上, 两国政治家都已经做出过沙盘推演.

互联网摘选

3、

It is impossible to generalize from the results.

从这些结果中不可能推演出来.

互联网摘选

4、

We have to walk the cat back to find out the truth.

我们得慢慢往前推演找出事实的真相.

互联网摘选

5、

Mathematics is regarded as a collection of such abstract developments.

数学被看作是这样的抽象推演的汇集.

词典精选例句

6、

We derive now a useful variant of that inequality.

我们现在推导这个不等式的另一种有用形式.

词典精选例句

7、

In nonshrinking soils, the capillary potential derived mainly from capillary suction.

在非收缩的土中, 毛细水势主要用毛细水吸力来推导.

词典精选例句

8、

We will like to discuss the duration of the agency agreement with you at the interview.

面谈时我们再和您商洽代理协议的期限.

互联网摘选

9、

We would like to discuss the duration of the contract with you at the interview.

面谈时我们再和您商洽契约的期限.

互联网摘选

10、

We need to discuss matters with the manufacturer.

我们需要与制造商商洽.

互联网摘选

11、

Arguably, voters have yet to wake up to just how much money.

值得商榷的是, 选民们至今仍未意识到需要削减多少开支(才够).

互联网摘选

12、

Is the Life of Archives the life of Information?

“档案的寿命”就是“信息的寿命” 吗 --兼与王艳明商榷.

互联网摘选

13、

America's military presence has not prevented massive human suffering.

这场灾难是否已经降临也值得商榷.

互联网摘选

14、

The sort of force that will be needed is still being assessed.

至于需要以何种形式派兵仍有待商榷.

互联网摘选

15、

This is open to discussion.

这一点值得商榷.

《现代汉英综合大词典》

16、

Negotiations began but failed, because the students presented " non-negotiable demands. "

谈判开始,却又告破裂, 因为学生方面提出了 “ 无可协商的要求 ”.

词典精选例句

17、

Do you wear the same size clothes this year as you wore last year?

你今年穿的衣服和去年的尺码一样 吗 ?

生活英语口语25天快训

18、

Do you have any shoes in my size?

你们这里有适合我的尺码的鞋子 吗 ?

口语例句

19、

The size is so small that I can't force my feet into the shoes.

这尺码太小,我的脚没法穿进这双鞋里.

《简明英汉词典》

20、

This is about the right size.

这尺码差不多.

《现代汉英综合大词典》

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈