Results PAF and the clinical symptoms disappeared in the patients who received AAI or DDD pacemaker during 6 months after operation.

  • 病人的临床症状,如心悸、胸闷、头晕、乏力、气促等,在植入AAI和DDD起搏器后半年内全部消失。
  • 来源:互联网摘选更新时间:2025-01-20 18:39:43

  • 重点词汇
  • theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
  • symptomsn.症状( symptom的名词复数 );征兆;
  • 6num. six;
  • inprep. 在里面;在(某范围或空间内的)某一点;在(某物的形体或范围)中;在…内;在…中;进入
  • dddabbr.digital data distributor 数字数据分配器;detail data display 详细数据显示;darling discipline of the decade (computer science courses in the 19751985 era) 十年中可爱的学科(在1975-1985年之间的计算机课程);dynamic dummy director 动态挂名董事;
  • paf[医][=paroxysmal atrial fibrillation]阵发性心房纤维颤动,阵发性心房颤动;
  • receivedadj.被一般承认的,被认为标准的;
  • monthsn.月( month的名词复数 );一个月的时间;复数months: 数月;很长时间;
  • 相关例句
1、

Cases had shortness of breath;

气促3例;

互联网摘选

2、

Results The main symptoms of CTP were pant, palpitation and abdominal distention. And the main sign included jugular vein dilatation, legs edema.

结果CTP主要症状为气促、心悸、胸闷及腹胀,体征主要为颈静脉怒张与下肢水肿;

互联网摘选

3、

The characteristic clinical manifestations, include fever, cough, breathlessness and exudative infiltration in chest X-ray film.

临床特点以发热、干咳、气促、肺部X线胸片表现以渗出性实变为主。

互联网摘选

4、

The main symptons are cough and sputum, shortness of breath and fatigue etc.

主要症状有咳嗽、咳痰、气促、疲乏等。

互联网摘选

5、

He had little breath left for running.

他因气促而跑不动了。

provided by jukuu

6、

Results The main characteristics is fuggy in chest in senile, while the short of breath is non-senile patients with DCM ( P < 0.001).

结果老年DCM患者以胸闷为主要特征,而非老年DCM患者则以活动下气促为主要表现(P<0.001)。

互联网摘选

7、

Conclusions: These bronchodilator agents routinely used can improve the symptom of dyspnea in severe COPD patients at stable stage, but the effects of combined administration of fenoterol and ipratropium bromide are obviously more satisfactory.

结论:对重度COPD稳定期患者在常规治疗下雾化吸入支气管扩张剂能改善其临床气促症状,而联合应用非诺特罗和异丙托溴铵疗效优于任何一药单独应用。

互联网摘选

8、

Compared the results of 7 days after stents implantation, the difference of mean lumen in the stenosis segments, Borg index, FVC, FEV1 and PEF were not significantly changed ( P> 0.05).

与支架植入后7天比较,气道狭窄段腔径、气促指数、FVC、FEV1、PEF值的差异无显著性(P>0.05)。

互联网摘选

9、

The clinical manifestations of weakness, fatigue, irritability, shortness of breath mainly.

临床表现以乏力、神疲、烦躁、气促为主。

互联网摘选

10、

A similar strategy with focus on a high negative predictive value of successive investigations is proposed for the exclusion of HFNEF in patients with breathlessness and no signs of congestion.

上述检查相继进行具有较高的阴性预测值,因此,对那些气促但无充血体征的患者来说,可以用相似的策略来排除HFNEF。

互联网摘选

11、

Results After CVVH, the patients' symptoms such as panting and cyanosis were remission. APACHE ⅱ score decreased significantly.

结果CVVH治疗后患者气促、发绀等症状明显缓解,低氧血症及酸中毒纠正,急性生理学与慢性健康状况评分(APACHEⅡ)下降。

互联网摘选

12、

What history and physical examination data help to risk-stratify patients with syncope?

何种病史和体验资料有助于晕厥患者的危险分层?

互联网摘选

13、

Why the difficulty in studying and reporting treatment therapies?

为什么关于血管迷走神经性晕厥的研究和报道的治疗很难?

互联网摘选

14、

P : Can you give me some medicine to calm the syncope down?

你有什么药能治我这晕厥病 吗 ?

互联网摘选

15、

Later symptoms can include high fever, headaches, neck stiffness, nausea, vomiting, rashes and drowsiness.

晚期症状可能包括高热, 头痛, 脖子僵硬, 恶心, 呕吐, 疹子和晕晕欲睡.

互联网摘选

16、

P : Two days ago. I've had about five bouts of nausea and vomiting up to now.

两天前. 到现在为止我一共恶心呕吐了五次.

互联网摘选

17、

Nausea and vomiting, sweating and collapse.

恶心呕吐 、 大汗淋漓、呈虚脱状.

互联网摘选

18、

Accompanied by profuse sweating, nausea and vomiting.

伴有大汗 、 恶心呕吐.

互联网摘选

19、

Continuing headache complicated with nausea and vomiting for 2 months.

7两月以来,持续性头痛伴恶心,呕吐.

互联网摘选

20、

Signs of liver injury include nausea, vomiting and a lack of energy.

肝脏功能受损的症状为恶心, 呕吐和无精打采.

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈