Separation of the three powers and modern bureaucratic system constitute the basic politics of capitalistic society& the administrative model. As a capitalistic country that developed relatively late, Japan carried on the tradition of "borrowing from other countries" with some alteration.

  • 三权分立原则和现代官僚制度构成了资本主义社会的基本政治&行政模式,作为资本主义后发国家的日本禀承拿来主义的传统,在引进的同时对之加以改造。
  • 来源:互联网摘选更新时间:2025-01-20 18:40:28

  • 重点词汇
  • politicsn. 政治;政治事务;政治观点;权术;
  • bureaucraticadj.官僚(主义)的;
  • basicadj.基础的,根本的;最初级的,起码的;
  • ofprep. 关于;属于…的;由…制成;
  • otheradj. 别的;其他的;(两个中的)另一个;其余的;
  • alterationn.变化,改变;变更;
  • developedadj.先进的;发达的(国家或地区);
  • relativelyadv.关系上地;相对地;比较地;较比;
  • withprep. 具有;和;用;有;以;跟;同;带有;使用;和…在一起;借;与…对立;关于;包括;因为;由于;与…方向一致;由…持有;为…工作;虽然;作为…的成员,为…所雇用;具有,有,带有;在…身上,在…身边;由于,因;在…那里,在…看来
  • administrativeadj.管理的,行政的;行政职位;非战斗性行政勤务的;
  • theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
  • 相关例句
1、

Humanity has realized" coexistence universal "and" poetic flavour dwell", on which exactly are based the endowment and creation of tradition of culture and art, for which apply limitative display of art to imply infinitely possible existence.

为此,人类正是通过自身文化、艺术传统的禀承与创造,运用有限的“艺术表现”会意无限的可能存在,来实现“万物一体”的“诗意地栖居”。

互联网摘选

2、

Their ethical thoughts took the traditional Confucian aim with distinctive times features.

他们的伦理思想,既禀承传统儒家的宗旨,又富于时代特色。

互联网摘选

3、

Hakka's culture, formed in the course of thousand years of migration, has been sticking to ancient customs and its cultural identity and refusing to be assimilated.

在千年漂泊中形成的客家文化,一直禀承着浓厚的寻根意识,在陌生的异地坚守着自已的文化同一性,拒绝被同化和消融,保留着浓厚的中原遗风。

互联网摘选

4、

As the newest theoretical fruit, the Scientific Outlook on Development will inevitably hold the theoretical nature of Marxism and take the nationalization road of associating the basic principles of Marxism with the fact.

科学发展观作为马克思主义中国化的最新理论成果,必然禀承马克思主义一贯的理论品格,走马克思主义基本原理与具体实际相结合的民族化道路。

互联网摘选

5、

The rate of return this year is slightly better than that of past years.

今年的投效比往年略有起色.

互联网摘选

6、

I've decided to devote myself to the nation after finishing my study.

我已经决定学成后投效祖国.

互联网摘选

7、

We should rid our ranks of all impotent thinking.

我们要肃清我们队伍中的一切消极思想.

词典精选例句

8、

Two companies were left behind to guard and mop up the recaptured territory.

留下两个连守卫收复的土地,并肃清这个地区的残敌.

互联网摘选

9、

At last, we have mopped up the last few groups of the enemy.

我们终于肃清了最后几股敌军.

互联网摘选

10、

Now I come to the question of eliminating the influence of feudalism and of bourgeois thinking.

现在说一下肃清封建主义和资产阶级思想影响的问题.

互联网摘选

11、

If the surge succeeds , Mr Bush will probably be able to face down Congress.

如果肃清行动成功, 布什将可以在与国会的争斗中占得上风.

互联网摘选

12、

There are still some enemy remaining and they are being mopped up.

还有一些残敌未被消灭,不过他们即刻就会被肃清.

互联网摘选

13、

He cleaned the lorry down last night.

昨晚他彻底清扫了卡车.

《简明英汉词典》

14、

This room needs to be well swept out.

这个房间需要好好清扫一番.

《简明英汉词典》

15、

After all the guests had left, I swept up.

客人都走后, 我清扫了房间.

《简明英汉词典》

16、

Here's how to muck out.

就这样清扫。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

17、

Can excuse me prostatitis administer a permanent cure?

请问前列腺炎能治断根 吗 ?

互联网摘选

18、

Team assistant Susanne Scheckenhofer is responsible for planning and organising our customer training seminars.

规划和安排客户培训的是小组助理SusanneVenus女士。

互联网摘选

19、

Coordinate, facilitate and deliver training to customer to improve awareness of Caterpillar products.

协调实施客户培训以进步客户对卡特产品的认知度;

互联网摘选

20、

Our technical support, field enablement, and customer training teams also needed to understand our product to accomplish their work.

我们的技术支持、区域执行,和客户培训团队也需要了解我们的产品来完成他们的工作。

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈