- 重点词汇
- outadv. 出局;在外,在外部;完全,彻底;出版;
- arevi.(用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;
- whopron.谁;什么人;关系代词,有先行词;孰;
- watchv.看,注视,观察;照看;监视;当心,留意;对…保持关注;
- toprep. 向,朝着;到;关于;属于;
- up to多达;直到;在于…;能胜任;
- dominantadj.占优势的;统治的,支配的;[生]显性的;高耸的;
- peoplen.人,人类;居民;人民;种族;
- it'sit is的缩写,it has的缩写;
- theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
- uspron. 我们(we的宾格);(泛指包括自己在内的)人们
- 相关例句
Between 1950 and 1956, he grew his $ 9,800 kitty to $ 14,000.
在1950到1956年期间, 他的原始资本积累由9800美元升至14万美元.
互联网摘选
I wasn't trying to mean anything by saying that, so don't take my words to heart.
我说此话别无他意, 你不要多想.
互联网摘选
Ah ! Excuse me, sir, hold on-our department chief will speak to you himself.
对不起, 先生, 电话别挂 -- 我们司长要亲自和你谈话.
互联网摘选
We thanked our hosts, and bid them farewell before crossing back into Hong Kong.
我们对主办方表示了感谢, 与他们话别后就过境返回了香港.
互联网摘选
Hung-chien patted her on the head and said, " Don't bring up old scores.
鸿 渐 拍她头道: “ 旧话别再提了.
汉英文学 - 围城
张风雷个人小传:著名武术防卫教育研究专家 、 中国武术六段.
互联网摘选
The Scholars , an eighteen-century satire, is outstanding among Chinese classic novel.
儒林外史》这部18世纪的讽刺小说在中国古典小说中是很杰出的.
互联网摘选
