- 重点词汇
- aart. (用于可数名词或单数名词前,表示未曾提到的)一(人、事、物);用于前有形容词或后有短语的不可数名词前;一(个);每一(个);任一(个);
- enemyn.仇敌;敌军;危害物;
- fierceadj.凶猛的;狂热的;强烈的;恶劣的;
- fightv.与…作斗争;努力争取;打仗;(和…)打架/吵架;竞争;参加拳击赛;参选;打官司;努力克制;
- afterprep.…后的;(表示时间)在…以后;(表示位置、顺序)在…后面;
- theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
- yieldedv.屈服,让步;出产,产生(yield的过去式与过去分词形式);
- toprep. 向,朝着;到;关于;属于;
- uspron. 我们(we的宾格);(泛指包括自己在内的)人们
- 相关例句
In spite of his burns, he sprang up and rushed towards the fighting.
他不顾周身的灼伤, 一跃而起,向激战的地方冲去.
《简明英汉词典》
Bull after pitched battle, or into a draw or a win-defeat, came to an end.
斗牛酣战以后, 或成平局,或一胜 ― 败, 宣告结束.
互联网摘选
I do not know how long after, a sudden I canbut the wind caught battle.
不知过了多久, 一阵突兀的冷风使我不禁打了个酣战.
互联网摘选
These adjectives mean not leading by a direct or straight line or course to a destination.
这些形容词的意思是“并非通过一条直线或直路达到目的的”.
互联网摘选
There are huge stone temple beside the follow-hole Die Cheng, twined Labyrinth.
庙宇旁有巨石覆叠成洞,曲径盘绕.
互联网摘选
And the cuff and buttom of the jacket are space . So jacket is easy to warm.
另外袖口, 下摆一般都是收身的,所以也不易漏风.
互联网摘选
The heat pipe air preheaters with high heat rate are compacted, and can be arranged easily.
热管空气预热器结构紧凑,布置方便,换热效果好,但在运行中往往出现热管失效,低温腐蚀 、 积灰、漏风等问题.
互联网摘选
In that instant, Othere a thing like spark in the dark attracting my eyes.
就在那一刻, 黑暗中有个香火花一样的东西吸引了我的视线.
互联网摘选
