- 重点词汇
- theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
- ritualn.(宗教等的)仪式;例行公事,老规矩;典礼;
- breathn.呼吸的空气;迹象;微量;(空气的)微微流动,拂动;一次吸入的空气
- yellowadj.黄的;黄色的;黄皮肤的;黄种人的;胆怯的;
- bookn. 书;卷;课本;账簿;
- forconj.因为,由于;
- fromprep. (表示时间)从…;(表示原因)因为;(表示来源)来自…;(表示分离)与…分离[隔开];
- vitaladj.必要的,至关重要的;生命的,维持生命所必需的;生气勃勃的;
- inprep. 在里面;在(某范围或空间内的)某一点;在(某物的形体或范围)中;在…内;在…中;进入
- 相关例句
Problems and Countermeasures of English Translation Teaching in Higher Vocational College
高职英语翻译教学存在的问题及对策
互联网摘选
探讨“金融法”、“金融集团”、“证券法”,以及金融法律文件中专业术语的英汉翻译和应用问题。
互联网摘选
这或许是导演许慧晶喜欢这部纪录片英译名的原因。
互联网摘选
On Cultural Differences of Animal Names and Their Usage between Chinese and English Translation
浅析英汉翻译中动物名词及其用语的文化差异
互联网摘选
He collaborated with his son Michael on the English translation of a text on food production
他和儿子迈克尔合作,把一篇介绍食品生产的文章译成了英文。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
Research on the English Translation of Traditional Knowledge of Chinese Medicine
中医药传统知识术语英译的探讨
互联网摘选
在现代英语译本中,当一个角色遇到卡冈都亚时,拉伯雷写道:“欢迎他的是一千个爱抚、一千个拥抱和一千个问候。”但是卢登伯格指出,16世纪的德语译本提到了握手。
互联网摘选
Discussion on the Improvement of Comprehensive and Expression Ability of English Translation
浅议英语翻译中的理解与表达能力的提高
互联网摘选
董项,中国国际旅游有限公司日本观光游的经理,说日本去年通过给两个人以上的家庭办理签证放宽了签证政策的标准。
互联网摘选
日本收紧了对墨西哥人的签证要求,这是一系列抑制旅行的单方面行动之一。此举突显出各国无视世界卫生组织(WHO)的建议而自行采取应对措施。
互联网摘选
Foreign affairs like Japan and Korea business visa, and Hong Kong, Macao passport, etc.
为客户办理赴日、韩商务签证及港澳通行证等外事服务。
互联网摘选
On July1st Japan relaxed visa requirements for well-off Chinese tourists.
7月1日,日本放宽了富裕中国游客的签证要求。
互联网摘选
Merry Christmas, Dorota. It's so we can text. Do you like it?-
text:发短信圣诞快乐Dorota这样我们可以发短信了你喜欢吗?
互联网摘选
