The total export of foreign trade leaps to the first.

  • 外贸出口总额跃居首位.
  • 来源:互联网摘选更新时间:2025-02-09 19:01:59

  • 重点词汇
  • firstn.第一,最初;头等;一号,;[乐]高音部;
  • ofprep. 关于;属于…的;由…制成;
  • foreign trade[法]对外贸易;
  • totaln.总数;
  • theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
  • exportv.出口,输出;(计算机)导出;
  • toprep. 向,朝着;到;关于;属于;
  • 相关例句
1、

Phone failed initial security verification check.

电话初始安全确认失败.

互联网摘选

2、

Not collected, even the most clever retrieval techniques cannot recover them for use in the present.

如不加以收集, 就是最先进的补救技术也不能使它恢复以供当前使用.

词典精选例句

3、

A poor diet at this time can produce lethargy and irritability due to insufficient nourishment.

在日常饮食中铁的缺乏会造成人产生嗜睡和烦躁不安以及营养不足.

互联网摘选

4、

According to Shaw, sleepiness biomarkers will also prove useful to studies of sleep in animals.

在肖博士看来, 嗜睡生物标记同样对于动物睡眠研究有所帮助.

互联网摘选

5、

If the housewife sleeps , the basket becomes empty.

主妇嗜睡菜篮空.

互联网摘选

6、

The side-effects included dizziness, nausea, vomiting, lethargy and constipation etc.

主要不良反应有头晕 、 恶心 、 呕吐 、 嗜睡和便秘等.

互联网摘选

7、

Antonio's elimination might signal the end of its era of dominance.

马刺遭到淘汰,有可能标志着他们球队的统治结束.

互联网摘选

8、

When was the last time the Rockets won twice in San Antonio?

上次火箭两胜马刺是什么时候的事情了?

互联网摘选

9、

The horse leaped over the fence at the touch of the spur.

马一碰到马刺便跳跃过了篱笆.

互联网摘选

10、

He said he would play Thursday against San Antonio.

他表示会在周四对马刺的比赛中上场.

互联网摘选

11、

But I told George, the Spurs are always very special team.

不过我告诉过乔治, 马刺是一直很特别的队伍.

互联网摘选

12、

Walks of life : Management, IT, Media, Advertisement, Investment, Medicine, Foreign trades , Arts and others.

职业: 管理 、 IT 、 传媒 、 广告 、 投资 、 医疗 、 涉外 、 艺术、自由职业.

互联网摘选

13、

Maybe I should just hire a freelance carpenter and be done with this.

也许我真的需要请个干自由职业的木匠来把它干完算了.

互联网摘选

14、

Cock cockcockcock, I've laid an egg, Am I to go ba-are foot?

公鸡公鸡可听见, 我刚生下一只蛋, 光脚走出真难看.

互联网摘选

15、

I think you and I would have beautiful children together.

我想,我们将会生下许多漂亮的孩子.

互联网摘选

16、

The baby was born dead.

婴儿生下时就已死了.

《简明英汉词典》

17、

If so will a franchise owner, please contact us.

若有意愿成为特许经营店主, 请与我们联络.

互联网摘选

18、

International standards of the franchise system has joined a nationwide rapid expansion.

国际化标准的特许经营加盟体系已经在全国范围内迅速拓展.

互联网摘选

19、

Franchise for some other companies are only a thousand dollars.

有的企业,特许经营费只有数千美元.

互联网摘选

20、

At that time, must also back a letter from the emperor, it is a shame.

当时还必须背奉信天皇的话, 实在是耻辱.

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈