- 重点词汇
- the word这个词;某个特定的词或话;
- followed by然后,随后;续集;
- chosenadj.挑选出来的,精选的;<宗>上帝所选的;
- grammaticaladj.语法上的,符合语法规则的;
- prepositionn.介词;前置词;
- isvt.& vi. 是(be的三单形式);
- a certain某一;
- orconj.或,或者;还是;不然,否则;左右;
- 相关例句
The grammatical structure and defining standards of Chinese noun-quantity compound words
汉语名量式合成词的结构及其界定标准
互联网摘选
中文的语法结构不同于其他语言,依存关系解析较复杂。
互联网摘选
针对简单同步多媒体语言的语法结构,将模板文件分类为信息窗模板、场景模板和工程模板。
互联网摘选
词的动态色彩意义与句法结构、语义结构和语用结构
互联网摘选
It shares with these languages similar grammatical structure and many common words.
它与这些语言共有相似的语法结构和许多共有的词汇。
互联网摘选
Relative clause is an important but difficult grammatical structure in English study.
关系从句是英语学习中的一个重点和难点。
互联网摘选
Grammatical Structure and Phrase Pattern in English Abstract of Scientific Paper
科技论文英文摘要的语法结构和词语模式
互联网摘选
以意义、语法关系等为标准,共切分出复音词8022个。
互联网摘选
状态形容词是现代汉语中具有明显特征的一类词语,其结构形式与其句法功能、语法意义之间存在着一定的对应性关系。
互联网摘选
The new word" guest", clan lexical meaning, grammatical meaning, color justice.
对客族新词的词汇义、语法义、色彩义等方面进行分析。
互联网摘选
在考察其语法意义方面,主要从它的语法功能和构式语法的角度来分析。
互联网摘选
The Front Final '-?-' of Grammatical Meaning Counterparts in the Chinese Study
韩国语先语末语尾‘-?-’的语法意义在汉语中的对应研究
互联网摘选
Second, there are two aspects to sentence meaning: grammatical meaning and semantic meaning.
第二,句义包括两个方面:语法意义和语义意义。
互联网摘选
