The design of this classic shape is ideal for a woman's total enjoyment and sexual well being.

  • 这种经典的外形设计非常适合女性的整体享受和性幸福。
  • 来源:互联网摘选更新时间:2025-03-03 15:53:12

  • 重点词汇
  • beingn.存在;生物;人;要素,本质;
  • woman's女性的
  • andconj. 和,与;而且;于是,然后;因此;
  • aart. (用于可数名词或单数名词前,表示未曾提到的)一(人、事、物);用于前有形容词或后有短语的不可数名词前;一(个);每一(个);任一(个);
  • totaln.总数;
  • isvt.& vi. 是(be的三单形式);
  • ideal for理想的选择
  • ofprep. 关于;属于…的;由…制成;
  • classicadj.典型的,经典的;典雅的,古朴的;老式的;第一流的;不足为奇的;
  • welladv. 好;很;好意地;高高兴兴地;
  • 相关例句
1、

Its current product range is in three main areas, Weight Management, Sexual Well Being and General Health.

目前产品主要涉及三个领域,体重管理、性健康和大众健康。

互联网摘选

2、

Lower levels of education in many contexts has also been found to increase the risk of sexual and gender-based violence.

我们发现,在许多地方,教育水平较低加剧了遭受性暴力和基于性别暴力的风险。

互联网摘选

3、

Gender-based violence from domestic violence and human trafficking to genital cutting and early and forced marriage condemns girls to cycles of dependence, fear, and abuse.

基于性别的暴力行径从家庭暴力和人口贩运到割礼和强迫婚姻让女孩陷入依附、恐惧及受辱的恶性循环。

互联网摘选

4、

It also urges Member States to formulate disaster preparedness plans and pay more attention to gender-based violence as an increasing concern during crises.

它还敦促会员国制定备灾计划和更多关注基于性别的暴力,这是危机期间一个更加令人担忧的问题。

互联网摘选

5、

One in three women around the world will experience some form of gender-based violence in her lifetime.

全世界每三名妇女中就有一人曾在一生中遭受基于性别的某种形式的暴力。

互联网摘选

6、

Supports the prevention of and response to gender-based violence;

为预防和应对以性别为基础的暴力提供支持;

互联网摘选

7、

Gender-based violence of movies TV culture mainly comes from the power rule structure in the sexual relationship area.

影视文化中性别暴力的根源还是缘于性别关系领域中的权力统治格局。

互联网摘选

8、

Gender-based violence is a global pandemic that cuts across all borders and impacts all peoples and societies – regardless of ethnicity, race, socio-economic status, or religion.

基于性别的暴力在全球各地都可以见到,是一种跨越国界的行为,对各国人民和所有的社会造成了影响&不分民族、种族、社会经济地位和宗教。

互联网摘选

9、

In2011, training will cover electronic crimes, sex crimes, post-blast investigations and investigations of sexual-and gender-based violence.

2011年,培训将会涵盖打击电子犯罪、性犯罪、爆破事件的事后调查,以及对于性暴力和性别暴力的调查。

互联网摘选

10、

One man suffered from rapid ejaculation (RE) and his wife had a sexual pain disorder;

一对夫妇中男人遭受早泄的痛苦同时他的妻子性交痛;

互联网摘选

11、

Of that 43%, 22% cited low desire, 14% had problems with arousal and 7% experienced sexual pain.

在这43%中,又有22%提到过性欲低下,14%有性唤醒方面的问题,还有7%有过性交疼痛。

互联网摘选

12、

Deriving pleasure or sexual gratification from inflicting pain on another.

源自使他人遭受痛苦而获得快乐和性满足的。

互联网摘选

13、

Objective To investigate sexually transmitted infection ( STI) prevalence and risk behavior factor among different female populations in Guangzhou.

目的调查广州地区不同人群女性性传播感染(STI)的流行现状。

互联网摘选

14、

Untreatable gonococcal infections would result in increased rates of illness and death, thus reversing the gains made in the control of this sexually transmitted infection.

无法治愈的淋球菌感染会导致发病和死亡的比率上升,从而会逆转因控制了性传播感染所取得的成果。

互联网摘选

15、

Having another sexually transmitted infection such as syphilis, herpes, chlamydia, gonorrhoea, and bacterial vaginosis;

已感染另一性传播疾病,如梅毒、疱疹、衣原体、淋病和细菌性阴道炎等;

互联网摘选

16、

Condoms cannot be the definitive answer to sexually transmitted infection, he writes, because they provide insufficient protection against many common diseases.

他说,安全套不性传播疾病的最终答案,因为它们无法预防许多常见的疾病。

互联网摘选

17、

Most of VVC patients were endogenous infection ( pathogenic origin from the vagina or anus), a small number of them were exogenous ( sexually transmitted) infection. Conclusions: 1.

大多数VVC患者为内源性感染(致病菌起源于阴道内或肛周),少数为外源性(性传播)感染。

互联网摘选

18、

Tests for gonorrhea and Chlamydia trachomatis infection were negative, and the presumed diagnosis was sexually transmitted infection.

可能的诊断为性传播疾病,而淋球菌和衣原体检查阴性。

互联网摘选

19、

Doctors are also surprised at how many decline the three-dose shot to prevent HPV, a sexually transmitted infection which can lead to cervical cancer in women and cancers of the head, neck, penis and anus in men.

注射预防HPV的三剂预防针数量大量减少,医生也对此感到惊讶。HPV通过性接触感染,会导致女性的宫颈癌,以及男性头部、颈部、生殖器和肛门的癌症。

互联网摘选

20、

The prevention of non-communicable diseases, sexually transmitted infection and AIDS need to be strengthened.

目前,迫切需要加强慢性非传染性疾病防治项目和性病、艾滋病防治项目的提供。

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈