Part mapping and assembly drawings of a gear bump.

  • 测绘齿轮油泵三维装配体.
  • 来源:互联网更新时间:2025-03-06 22:02:33

  • 重点词汇
  • ofprep. 关于;属于…的;由…制成;
  • assemblyn.立法机构;议会;集会;装配;
  • drawingsn.绘画( drawing的名词复数 );制图;图画;图样;
  • aart. (用于可数名词或单数名词前,表示未曾提到的)一(人、事、物);用于前有形容词或后有短语的不可数名词前;一(个);每一(个);任一(个);
  • gearn.齿轮;(特定用途的)器械,装置;(做事的)速度,努力;(某种活动的)设备,用具,衣服;传动装置;挡;排挡;衣服;毒品;所有物
  • bumpv.v. 碰撞;(无意地)碰,撞;(尤指身体部位)碰上,撞上;颠簸行进;把(某人)掉换到(另一群体或位置)
  • andconj. 和,与;而且;于是,然后;因此;
  • partn.部分;零件;角色;成员;部位;区域;集;参与;声部;等份;分缝;
  • 相关例句
1、

Surveying and mapping departments published 1,070 kinds of maps.

测绘部门公开出版地图1070种.

互联网

2、

This paper describes form, use, structure and recovery on of its measurement.

经过实船测绘,现就船型 、 用途 、 结构和复原问题发表一得之见.

互联网

3、

This yacht is heading to the main island of Macao.

这艘游轮正驶往澳门本岛.

互联网

4、

Cruise ships are a speciality and the market is growing.

豪华游轮是欧洲船厂的一项专长,目前这个市场正在增长.

互联网

5、

Carbohydrate Counter Menus are the latest rage among the Cruise Lines.

碳水化合物柜最新流行的菜单中游轮.

互联网

6、

Question: How old is the captain of the cruise?

问题: 这个游轮的船长几岁?

互联网

8、

We have talked about measures that would involve data exchanges and site visits.

我们已经谈论了有关数据交换和双方互访的措施.

互联网

9、

We suggested an exchange of visitors.

我们建议人员互访.

互联网

10、

Regular-level visits have deepened the economic ties between our countries.

高层 定期互访加深了两国间的经济关系.

互联网

11、

Novels, has pursued for the people, our hearts are tired of the end-result.

小说, 对于有追求的人, 心累是我们的归宿.

互联网

12、

Father and son have a great rapport.

父子情深.

互联网

13、

Please turn off the tap to save water!

滴滴情深自来水,请你拭去我的泪.——请节约用水!

互联网

14、

Actions, not words, are the true criterion of the attachment of friends.

朋友情深的真正标准是行动而不是言辞.

互联网

15、

Attached couples will feel very sexy and affectionate, too.

附件夫妇也将会觉得非常有性感和情深.

互联网

16、

In 1998, Gus Van Sant directed a remake of the 1960 classic thriller, Psycho.

1998年, 加斯·范·桑特执导了一部重拍片——1960年的经典惊险片《惊魂记》.

互联网

17、

ENSP : Ecole nationale de la sant é publique.

国立高等自然与景观学校.

互联网

18、
19、

This article on the aftermath of the Pudong Tong, the official civil institutions of self-government .

本文主要讲述浦东塘工善后局这个半官方的民间 自治 机构.

互联网

20、

Potter started on a trot that quickly increased to a run.

波特开始还是小跑,很快就大跑起来.

英汉文学 - 汤姆历险

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈