- 重点词汇
- lipsabbr.logical inferences per second 每秒的逻辑推论;
- theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
- teethn.牙( tooth的名词复数 );齿;齿状部份;致力于( 有难度的事);tooth的复数形式;(组织、法律等)强大有效;不顾危险(或反对等);
- shavenadj.剃光毛发的;修过脸的,刮过脸的;削发的;
- ofprep. 关于;属于…的;由…制成;
- edgesn. 边( edge的名词复数 );优势;(悬崖、峭壁的)边缘;锋利;
- laughedv.笑( laugh的过去式和过去分词 );发笑;嘲笑;(特别表示因成功而)处于有利地位;
- hispron.(he的所有格)他的;(he的物主代词)他的东西;
- whiteadj.白的;白种人的;(咖啡)加奶的;善意的;
- 相关例句
She got out her curling iron. She turned her short hair into many little curls.
她拿起烫发钳, 把短发弄出了许多小卷.
互联网摘选
There are things like your coffee pot, your curling iron, your children's toys.
类似的东西比如说你的咖啡壶 、 你的烫发钳和你孩子的玩具.
互联网摘选
“离婚之后我变得非常不自信,”她边说边不自主地把额前的卷发往后捋了捋。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
He was long-limbed and dark-eyed, with a mop of tight, dark curls.
他四肢修长、眼睛乌黑发亮,留着一头蓬乱浓密的黑色卷发。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
"What's the matter with you, Simon?" Curly said. "Can't you take a joke?"
“西蒙,你怎么回事?”柯利说。“你难道开不起玩笑么?”
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
