The bulk of the book concerns Sandy's two middle-aged children.

  • 书中主要描写桑迪的两个已到中年的孩子。
  • 来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》更新时间:2025-01-17 06:26:18

  • 重点词汇
  • bulkn.(大)体积;大块,大量;大多数,大部分;主体;
  • concernsn.关系( concern的名词复数 );关心;企业;(与某人)有关的事;
  • twon. 两个;两个东西;两点钟;一对;
  • theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
  • ofprep. 关于;属于…的;由…制成;
  • bookn. 书;卷;课本;账簿;
  • middle-agedadj.中年的;适合于中年人的;具有中年人特点的;
  • childrenn.孩子们(child的复数);儿童;膝下;孥;
  • 相关例句
1、

His abhorrence of racism led him to write The Algiers Motel Incident.

对种族主义的憎恨促使他写了《阿尔及尔汽车旅馆事件》一书。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

2、

I just had a quick scan through your book again.

我只是又快速浏览了一遍你的书。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

3、

Dr Ryan travelled the world gathering material for his book.

瑞安博士周游世界为他的书搜集资料。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

4、

She has danced, choreographed, lectured and taught all over the world.

她在世界各地跳过舞、编过舞、讲过学、也教过书。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

5、

James Fox is best known as the author of White Mischief.

詹姆斯·福克斯以《欲望城》一书最为出名.

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

6、

She learned to draw by tracing pictures out of old storybooks.

她通过描摹旧故事书上的图画学会了画画。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

7、

He was driven to the brink of madness.

他快被逼疯了。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

8、

Amy could sense his liveliness even from where she stood.

埃米从她所站的位置都能感到他活力逼人。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

9、

Ray changed his mind, claiming that he had been forced into confessing.

雷翻了供,声称自己是被逼招供的。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

10、

She became very tearful when pressed to talk about it.

她被逼谈论此事时开始泪如雨下。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

11、

Norway had held Holland to a scoreless draw in Rotterdam.

挪威队在鹿特丹以零比零逼平荷兰队。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

12、

I feel that she would try the patience of a saint.

我觉得圣人都能被她逼疯。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

13、

A very clingy child can drive a parent to distraction.

依赖性太强的孩子会逼得父母心烦意乱。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

14、

The recession and hospital bills drove them into bankruptcy.

经济衰退和医疗账单逼得他们破产了。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

15、

They have nukes, and if they're sufficiently pushed, they'll use them.

他们拥有核武器,如果逼得太紧,他们就有可能会使用。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

16、

He somehow managed to winkle Picard out of his room.

他不知用的什么法子将皮卡德逼出了房间。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

17、

He appears to have backed himself into a tight corner.

他似乎已把自己逼入了困境。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

18、

So there we were with Amy and she was driving us crazy.

就这样,我们和埃米到了一起,而她快把我们逼疯了。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

19、

The air was thin and crisp, filled with hazy sunshine and frost.

空气稀薄清新,其间日光蒙眬,寒气逼人。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

20、

McLaren are close to sealing a deal with Renault.

麦克拉伦即将与雷诺达成一笔交易。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈