- 重点词汇
- visitv.看望,拜访;访问;参观;上门咨询/服务;(不快之事)降临;
- forconj.因为,由于;
- return to返回到…;重新恢复;
- couldaux.“can”的过去式;能够,打算;用于假设语气的条件句;用于虚拟语气的结论句;
- good friday耶稣受难节;
- Unitedadj. 统一的;联合的;团结一致的;[植]连生的;
- sunderlandn.四引擎侦察机;
- Gabrieln.(圣经)加百利(七大天使之一,上帝传送好消息给人类的使者);
- shockn.震惊,打击;令人震惊的事;冲击(力);休克;触电;剧烈震动;减震器;浓密的一堆(头发);
- theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
- 相关例句
D . Good grief! Someone laid mines on the Spanish railway and blew it up.
真难过! 在西班牙有个人放置地雷在铁路上并且引爆了.
互联网摘选
Good heavens. You are a resourceful fellow. Let's get together later, eh?
感谢上帝. 你真是厉害的家伙. 待会一起走吧?
互联网摘选
Susan: Good heavens! It's raining. That's means you needn't water the garden.
苏珊: 天啊! 下雨了. 这就是说你不需要浇花园了.
互联网摘选
" Good heavens,'said Aunt Maude with a start. " I love you too. "
“ 老天啊, ” 麦德阿姨吃惊地说, “ 我也爱你们. ”
互联网摘选
With his tardiness, carelessness and appalling good humor, we were sorely perplexed.
译文:他老是磨磨蹭蹭,马马虎虎, 脾气有好得惊人, 我们都对他毫无办法.
互联网摘选
