- 重点词汇
- transplantationn.移植;移植法;移居;移民;
- tractn.大片土地;(神经纤维的)束;小册子;<古>一段时间,长时间;
- toprep. 向,朝着;到;关于;属于;
- reconstructionn.重建;再现;重建物;复原物;
- experiencen.经验;经历;往事;
- theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
- livern.肝脏;(食用)肝;深赤褐色;生活者;
- outflown.流出;流出物;流出量;
- ofprep. 关于;属于…的;由…制成;
- objectiveadj.客观的;基于事实的;宾格的;
- 相关例句
目的: 探讨背驮式肝移植患者术后神经精神并发症的防治对策.
网络文摘精选
This is the space shuttle Atlantis getting a piggyback ride on a modified Boeing 747.
太空飞船亚特兰提斯号正依靠(骑)改装过的波音747上飞行.
网络文摘精选
梵高,富有魅力 、 聪明 、 善学 、 宽容,也显暴躁 、 敏感 、 反叛和固执.
互联网摘选
He is always so pigheaded. The more difficulties he encounters, the more fighting spirit he has.
他总有这样一股拧劲儿:越是遇到困难就越是充满斗志.
互联网摘选
