This passage should be played rallentando.

  • 这一部分应该缓缓地演奏.
  • 来源:互联网摘选更新时间:2025-01-19 10:02:41

  • 重点词汇
  • rallentandoadv.逐渐缓慢地;
  • playedv.演奏( play的过去式和过去分词 );演出;参加比赛;捉弄;
  • should应该;将会;可能;本应;
  • bev. 是;有,存在;做,成为;发生;
  • passagen.通道,走廊;段落;流逝;通过;旅程;通行许可;
  • thispron.这,这个;这事,这人;这时;下面所说的事;
  • 相关例句
1、

Italian food, besides certain sweetmeat and oil, it is really dare not flatter.

意大利的食物嘛, 除了某些甜食和橄榄油以外, 实在是不敢恭维.

网络文摘精选

2、

Is blood pressure energy drink milk, eat egg, chicken? Eat sweetmeat to go?

血压高能喝牛奶 、 吃鸡蛋 、 鸡肉 吗 ?吃甜食行 吗 ?

网络文摘精选

3、

An Iranian woman and her child were racially taunted by youths on a bus.

一名伊朗妇女和她的孩子在公共汽车上遭到年轻人种族性的嘲弄.

互联网摘选

4、

Expatriate Chinese also fled neighbouring Solomon Islands in large numbers after racially-charged disturbances in 2006.

外籍华人曾在在2006年种族骚乱时大量逃到了邻国所罗门群岛.

互联网摘选

5、

The 1992 Los Angeles riots sprang from the verdict of a racially-charged court case.

一九九二年的洛杉矶动乃是因一件因种族问题而起诉法院判决而引发的.

互联网摘选

6、

The players spin a racker. The winner of the toss has the right to serve first.

先由运动员旋转球拍, 猜胜者有权选择首先发球.

互联网摘选

7、

Both of these nuclear radiations, although different in character, can travel considerable distances through the air.

这两种核辐射虽然性质不同, 但是都可以在空中穿透相当长的距离.

词典精选例句

8、

We enclose a specification and a plan showing required positions of radiations.

随函寄上说明散热器位置的设计图和说明书各一份.

互联网摘选

9、

The problems of shielding from thermal and nuclear radiations are thus quite distinct.

因此防御热辐射与防御核辐射的问题是完全不同的.

词典精选例句

10、

The apparatus produces harmful radiations.

这种装置产生有害的放射物质.

互联网摘选

11、

Harmful radiations do not reach the earth because the atmosphere screens them out.

有害的辐射由于得到大气屏蔽无法到达地球.

互联网摘选

12、

Nuclear radiations continue to reach the ground.

核辐射继续不断来到地面.

词典精选例句

13、

Contact angles are of interest to ducks and swans.

接触角对鸭和天鹅是颇为重要的.

词典精选例句

14、

And the swans spent the morning in a lukewarm bath.

还有天鹅们在冰冷的浴盆里度过这个早上.

电影对白

15、

The fairy's magic changed the two brothers into swans.

仙子使魔法将两兄弟变成了天鹅.

词典精选例句

16、

Slim swans and slender skunks swim in the slippery slime.

苗条的天鹅和纤细的臭鼬在滑滑的黏泥上游泳.

互联网摘选

17、

Then from the dark skies, she saw a line of swans.

这时,从昏暗的天空飞过来一队天鹅.

互联网摘选

18、

His ( habit ) is not to ( keep vets but ) to ( feed ) swans .

他的爱好不是养宠物,而是给 天鹅 喂食.

互联网摘选

19、

radiantly happy

喜气洋洋

《牛津高阶英汉双解词典》

20、

When he told the girl this, she was radiant.

当他把这些话讲给少女听时, 少女露出动人的笑容.

词典精选例句

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈