My limited diplomatic skills were tested to the utmost...

  • 我有限的外交手腕儿受到了极其严峻的考验。
  • 来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》更新时间:2025-01-19 10:05:46

  • 重点词汇
  • were be的过去时复数和第二人称单数形式;有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
  • toprep. 向,朝着;到;关于;属于;
  • utmostadj.极度的,最大的,最远的;
  • skillsn.技能( skill的名词复数 );熟练;巧妙;擅长;
  • mydet.我的;(用于感叹句,表示吃惊等);(称呼别人时使用,表示亲切);(对下级的称呼);
  • theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
  • diplomaticadj.外交上的;外交人员的;有手腕的;策略的;
  • testedadj.经过试验的;经受过考验的;经验定的;检验无病的;
  • 相关例句
1、

Translation demands utmost care.

翻译工作需要特别细心.

《现代汉英综合大词典》

2、

Without problem, the utmost problem.

没有问题是最大的问题.

《简明英汉词典》

3、

They're holding a press briefing tomorrow...

他们明天将召开一个新闻发布会。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

4、

a briefing session/paper

任务发布会 / 文件

《牛津高阶英汉双解词典》

5、

a press briefing

新闻发布会

《牛津高阶英汉双解词典》

6、

The petunias were already wilting in the hot sun.

在烈日下矮牵牛花已经开始枯萎了.

《简明英汉词典》

7、

Coco: These petunias are my favorite.

可可: 这些是牵牛花,它们是我的最爱.

互联网摘选

8、

With my porch and my pillow, my pretty purple petunias.

那里有我的前廊我的枕头, 我漂亮的紫色矮牵牛.

互联网摘选

9、

There are a mess of rotten apples in the valley.

山谷里有很多腐烂的苹果.

互联网摘选

10、

Most students are polite and hardworking but there are a few rotten apples.

大部分学生都有礼貌,非常刻苦,不过也有几个差的.

互联网摘选

11、

He had to toss those rotten apples away.

他不得不把腐烂的苹果扔掉.

互联网摘选

12、

Most students ate polite and hard working but there are a few rotten apples.

大部分学生都很有礼貌,肯用功,不过也有几个坏的.

互联网摘选

13、

Most students are polite and hard working, but are a few rotten apples.

大部分学生都有礼貌,肯用功, 不过也有几个坏的.

互联网摘选

14、

Its three great rose windows, which retain their 13 th-century glass, are of awe-inspiring Beauty.

三个巨大的圆花窗还保留着13世纪的玻璃, 散发出令人惊叹的美感.

互联网摘选

15、

Please fix up the rope ladders.

请把绳梯装备起来.

互联网摘选

16、

A series of roof gardens were built on the bunkers and sown with flowering plants.

库房顶部修建一系列屋顶花园,高低错落,富于变化.楼梯由被拆除的通道栏杆组装而成.

互联网摘选

17、

And what about the roof gardens-did you get your own way?

那些房顶花园怎么样 - 你按你的主意做了 吗 ?

互联网摘选

18、

The podium is covered in lush roof gardens, reducing rainwater runoff and urban-heat-island effect.

屋顶平台被设计成植被茂密的屋顶花园, 减少雨水径流和城市热岛效应影响.

互联网摘选

19、

Keep to the facts and stop romanticizing!

实话实说,不要夸大其辞!

互联网摘选

20、

Do role plays with the problems on page 74.

用74页的问题做角色扮演。

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈