He has been transferred from Beijing to Shanghai.

  • 他已从北京被调到上海.
  • 来源:《现代英汉综合大词典》更新时间:2025-01-19 10:07:00

  • 重点词汇
  • toprep. 向,朝着;到;关于;属于;
  • Shanghai上海(位于中国东海之滨,长江口南岸);
  • has been已经;
  • fromprep. (表示时间)从…;(表示原因)因为;(表示来源)来自…;(表示分离)与…分离[隔开];
  • transferredv.转移,迁移( transfer的过去式和过去分词 );转让;转移(感情);改变;
  • Beijing北京;
  • hepron.他,它;一个人;
  • 相关例句
1、

When is the train due at Shanghai?

火车该什么时候到上海?

《现代英汉综合大词典》

2、

One can travel from Shanghai to Wuhan by water.

由上海到武汉可以走水路.

《现代汉英综合大词典》

3、

The apartment sleeps six.

这套公寓能睡六个人。

《牛津高阶英汉双解词典》

4、

Everyone knows she sleeps with the boss.

人人知道她跟老板睡觉。

《牛津高阶英汉双解词典》

5、

The hotel sleeps 120 guests.

这家旅馆可供120位客人住宿。

《牛津高阶英汉双解词典》

6、

We both slept right through (= were not woken up by) the storm.

我们两人睡得很沉,浑然不知有暴风雨。

《牛津高阶英汉双解词典》

7、

He slept solidly for ten hours.

他整整睡了十个小时。

《牛津高阶英汉双解词典》

8、

She only sleeps for four hours a night.

她每天晚上只睡四个小时。

《牛津高阶英汉双解词典》

9、

Can I sleep over at my friend's house?

我能不能在朋友家过夜?

《牛津高阶英汉双解词典》

10、

I'm going take the dog down to the vet's and have her put to sleep.

我要把小狗带到兽医那里,让她安乐死。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

11、

I didn't get much sleep last night.

昨晚我没睡好。

《牛津高阶英汉双解词典》

12、

I know he's going out with her, but I don't think they're sleeping together.

我知道他跟她在谈恋爱,不过我想他们还不至于上床吧。

《牛津高阶英汉双解词典》

13、

They were exhausted from lack of sleep...

由于缺乏睡眠,他们非常疲惫。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

14、

Goodnight, sleep tight!

晚安,睡个好觉!

《牛津高阶英汉双解词典》

15、

I couldn't sleep because of the noise.

嘈杂声吵得我睡不着。

《牛津高阶英汉双解词典》

16、

I slept at my sister's house last night (= stayed the night there) .

昨晚我住在妹妹家了。

《牛津高阶英汉双解词典》

17、

I need to get some sleep .

我得睡一会儿。

《牛津高阶英汉双解词典》

18、

Let's leave him to sleep it off .

咱们让他睡吧,一觉醒来就没事了。

《牛津高阶英汉双解词典》

19、

Could I sleep on it and let you know tomorrow?

能不能让我晚上考虑考虑,明天答复你?

《牛津高阶英汉双解词典》

20、

I had to sleep on the sofa.

我只得睡在沙发上。

《牛津高阶英汉双解词典》

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈