They drove a tunnel through the rock.

  • 他们凿通一条穿过岩石的隧道.
  • 来源:《简明英汉词典》更新时间:2025-01-19 10:10:34

  • 重点词汇
  • droven.人群 ;畜群;
  • rockn.岩石,石头;摇滚乐;棒糖;<非正式>宝石(尤指钻石);
  • tunneln.隧道,地道;
  • throughprep. 穿过;贯穿;从…一端至另一端;透过…看到;隔着…听到;自始至终;从头到尾
  • aart. (用于可数名词或单数名词前,表示未曾提到的)一(人、事、物);用于前有形容词或后有短语的不可数名词前;一(个);每一(个);任一(个);
  • theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
  • 相关例句
1、

...two new railway tunnels through the Alps.

穿过阿尔卑斯山的两条新的铁路隧道

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

2、

a railway/railroad tunnel

铁路隧道

《牛津高阶英汉双解词典》

3、

The project has been going on for months but at last we can see the light at the end of the tunnel.

这个项目已进行了很长时间,但我们终于看到了成功的希望.

《简明英汉词典》

4、

the Channel Tunnel

英吉利海峡隧道

《牛津高阶英汉双解词典》

5、

The rescuers tunnelled their way in to the trapped miners.

救援人员挖地道通向那些被困的矿工。

《牛津高阶英汉双解词典》

6、

…the motorway tunnels under the Hudson river.

哈得孙河下的高速公路隧道

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

7、

He passed down the tunnel.

他穿行在隧道中。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

8、

a railway tunnel

铁路隧道

朗文当代高级英语词典 第6版

9、

the Channel Tunnel (= between England and France)

〔英吉利〕海峡隧道

朗文当代高级英语词典 第6版

10、

A worker put a prop against the wall of the tunnel to keep it from falling.

一名工人用东西支撑住隧道壁好使它不会倒塌.

《简明英汉词典》

11、

The train passed through a tunnel.

火车通过了一条隧道.

《简明英汉词典》

12、

The rebels tunnelled out of a maximum security jail...

叛乱者挖地道逃离了戒备最为森严的监狱。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

13、

Use wattmeter or similar instrument, can undertake power is measured.

使用3193电力计或类似仪器, 可进行功率测量.

网络文摘精选

14、

to undertake a task/project

承担一个任务 / 项目

《牛津高阶英汉双解词典》

15、

The company has announced that it will undertake a full investigation into the accident.

公司已经宣布将对这次事故进行全面调查。

《牛津高阶英汉双解词典》

16、

I want you to undertake all the responsibility.

我要你承担所有的责任.

《简明英汉词典》

17、

He undertook to pay the money back in six months.

他保证在六个月之内还钱。

朗文当代高级英语词典 第6版

18、

I'll undertake to land them on our coast.

我负责使他们在我们的海岸登陆.

《简明英汉词典》

19、

University professors both teach and undertake research .

大学教授既要教学又要从事研究工作。

《牛津高阶英汉双解词典》

20、

It ties to awake the minds of Chinese traditional culture and undertake the transformation of modernization.

它意在唤醒中国传统文化的心智,进行现代性的转型,并以他者能够“读懂”且感兴趣(中国概念)的方式呈现.

网络文摘精选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈