- 重点词汇
- heavilyadv.在很大程度上;沉重地;魁梧地;缓慢而忧郁地;重载地;
- theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
- brown bear棕熊;
- touristn.旅行者,观光客;〈美〉冬季到南部做工的流动工人;
- wasv. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 );在,存在;不受干扰;
- mauledv.(尤指动物)撕裂…的皮肉( maul的过去式和过去分词 );伤害;虐待;粗手粗脚地摆弄;
- aart. (用于可数名词或单数名词前,表示未曾提到的)一(人、事、物);用于前有形容词或后有短语的不可数名词前;一(个);每一(个);任一(个);
- byprep. 在…旁边;表示方式;由于;经过;到…之前;
- at the edge of在…边上;
- forestn. 森林;丛林;(森林似的)一丛;一片;
- 相关例句
Here was an obstacle, indeed, which all his master's bank-notes could not remove.
眼前发生的阻碍是一种物质的力量, 路路通的主人钞票再多,即便都拿出来, 这一回也解决不了问题.
互联网摘选
Madame Danglars mechanically took the check, the bond, and the heap of bank-notes.
腾 格拉尔夫 人机械地接受了支票股息和那堆钞票.
互联网摘选
Review carefully the mortgage agreement of any bank notes that you want to purchase.
细心阅读你想购买的“应付抵押票据”的协议书.
互联网摘选
And Andrew Speedy , seizing the bank-notes, counted them and consigned them to his pocket.
安鸠·斯皮蒂抓起那一叠钞票数了一下,装进了口袋.
互联网摘选
The World Bank notes nearly 90 new restrictions on trade since October.
世界银行(WorldBank)指出,自去年10月以来,有近90条新贸易限制出台.
互联网摘选
We are preparing to build the mangrove forest bamboo raft to the mangrove forest visit.
我们正准备要搭红树林竹筏到红树林参观.
互联网摘选
Today, I went to Grown Cave Wharf to take bamboo raft for Li River cruise.
十月八日, 我去草坪的冠岩码头,途经大圩古镇.到冠岩码头是要乘竹筏游漓江.
互联网摘选
They forced him onto a tiny bamboo raft, and set him adrift on the open seas.
大家就强迫他上了小竹筏, 任他随竹筏漂浮在海上.
互联网摘选
