Why dig it all up again now?

  • 为什么还要挖开过去的坟墓? ”
  • 来源:汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)更新时间:2025-01-19 22:38:48

  • 重点词汇
  • alladj. 全部的;一切的;各种的;极度的,尽量的;
  • digv.挖,掘,戳,掏;研究;脱身;喜欢;
  • itpron.它;他;正好是所需的;事实[情况];
  • upadv. 在上面,在高处;起床,起来;向上;由低到高;
  • whyadv. (用于问句)为什么;为何;(反问,表示不必)何必;(说明理由)为什么;
  • againadv.再一次;再说;此外;不过;返回原处;复原
  • 相关例句
1、

" Were you anywhere near Horse Williams'grave? "

“ 你是在霍斯-威廉斯的坟墓附近的什么地方 吗 ? ”

英汉文学 - 汤姆历险

2、

I was really pissed off.

我真的被激怒了。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

3、

You can'tshock me.

我不会被你激怒的。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

4、

Asthe beginning I will continue the police my fullest cooperation to bring the perpetrators to justice.

我将继续和警方全力合作,将肇事者绳之于法.

互联网摘选

5、

Its report — and criminal charges — are said to be pending.

据说五角大楼的调查报告及对肇事者的犯罪指控到现在仍然悬而未决.

互联网摘选

6、

What if Peng really did that?

如果彭宇真的是肇事者 呢 ?

互联网摘选

7、

He denounced the offenders to the authorities.

他向当局告发了肇事者.

词典精选例句

8、

If we can get a draw, we might scrape through.

如果我们能打平,可能会勉强获胜。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

9、

A few weeks after this positive dress rehearsal, the young lawyer did win.

在这次积极向上的总彩排之后过了几周,这名年轻的律师确实赢得了官司。

17年6月六级真题(第二套)| 听力

10、

I couldn't keep track any longer of what was owed.

最后我再也弄不清欠款的确切总数了.

词典精选例句

11、

They pitched two members out for failing to pay the money they owed.

他们把两名未交纳所欠款项的会员开除出俱乐部.

《简明英汉词典》

12、

Today, the infrastructure that supports the credit derivatives market is substantially stronger.

今天, 支撑信用衍生品市场的基础设施得到了显著加强.

互联网摘选

13、

Assuming this recession may be prolonged, infrastructure spending also scores well.

如果此次衰退持续很久, 基础设施开支同样也很有效.

互联网摘选

14、

The boy was more scared than hurt.

这孩子伤倒不算什么,只是受惊吓不小.

《现代汉英综合大词典》

15、

It is the greatest shock I ever had.

这是我生平所受到的最大惊吓.

《现代汉英综合大词典》

16、

Many instruments are equipped to carry out this background correction on an automatic basis.

许多仪器已经装备了这种自动本底校正器.

词典精选例句

17、

Our school is opposite the church.

我们学校正对着教堂.

词典精选例句

18、

The schools are playing up their science programs.

各学校正加强科学教育.

词典精选例句

19、

We shall consider the acquistion and reduction of magnetic data.

我们将对磁力资料的取得和校正加以讨论.

词典精选例句

20、

After David joined Saul's household, he and Jonathan became close friends.

大卫加入扫罗的家族后, 他和约拿单成为挚友.

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈