- 重点词汇
- reactorn.[化工]反应器;[核]反应堆;起反应的人;原子炉;
- carriesv.支撑( carry的第三人称单数 );携带;输送;运载;
- isvt.& vi. 是(be的三单形式);
- vesseln.容器;船,飞船;血管,管束;…的化身;
- aart. (用于可数名词或单数名词前,表示未曾提到的)一(人、事、物);用于前有形容词或后有短语的不可数名词前;一(个);每一(个);任一(个);
- theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
- watern.水;水域;领海;困境;
- a crew of一组(工作人员);
- pressurizedadj.增压的;加压的;
- 相关例句
She covers 2000 square meters and owns a crew of highly qualified packing and printing personnel.
公司目前拥有二千平方米的标准厂房和一支高素质的包装印刷专业人才队伍.
互联网摘选
It was a pirate ship with a black flag and a crew of armed pirates.
那是一艘海盗船,船上挂着一面黑旗,还有一群全副武装的海盗.
互联网摘选
Much of the poultry farm work requires sporadic use of a crew of several workmen.
鸡场的很多工作需要临时雇用一些工作人员.
词典精选例句
A crew of assistants oiled and adjusted the release mechanism until it worked perfectly.
一班助手给排放装置加润滑油并作调试,直到其达至理想工作状态。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
For the first time Brazil has a crop of companies that can be described as multinationals.
史上头一遭,巴西拥有大批企业可称得上跨国公司.
互联网摘选
