- 重点词汇
- sheepdogn.牧羊犬;
- livedadj.有…之生命的;
- blueyn.<澳>樵夫的包裹;
- aart. (用于可数名词或单数名词前,表示未曾提到的)一(人、事、物);用于前有形容词或后有短语的不可数名词前;一(个);每一(个);任一(个);
- fromprep. (表示时间)从…;(表示原因)因为;(表示来源)来自…;(表示分离)与…分离[隔开];
- theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
- oldestadj.老的( old的最高级 );古老的;以前的;(用于指称被替代的东西) 原来的;
- everadv.在任何时候;曾经;一向,永远;不断地;究竟;
- whopron.谁;什么人;关系代词,有先行词;孰;
- australian. [地名][大洋洲]澳大利亚,澳洲;澳元;
- wasv. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 );在,存在;不受干扰;
- 相关例句
在它之前,最老的狗是一只澳大利亚牧羊犬布鲁伊,活了29年零5个月。
互联网摘选
威廉·汉森(William Hanson)是《吓唬人的社交礼仪》一书的作者,他说:“用常识想都知道,在新婚夫妇大喜之日抢他们的风头是非常令人恼怒的,在这种场合做求婚这样的私事是绝不能被接受的。”
互联网摘选
He said he would resign if he didn't get more money, but it was only a bluff.
他说如果不给他加薪他就辞职,但那不过是虚张声势而已。
《牛津高阶英汉双解词典》
It is a savage world, filled with badlands and bluffs and hardscrabble vegetation.
一个蛮荒的世界,到处是荒野、峭壁和贫瘠的植被。
互联网摘选
头状花冠为白色或兰色到紫色或杂色放射形的澳洲西部一年生植物。
互联网摘选
美国西南部和墨西哥沙漠地区的一种灰绿色灌木,叶极疏,蓝紫色花成顶生穗状花序;为当地一种重要的蜜源植物,产生一种味道优良的淡色蜜。
provided by jukuu
继之以SA AP孵育后以NBT/BCIP底物显色,杂交信号呈蓝紫色颗粒。
互联网摘选
结果:在同一细胞内可见桔黄色和蓝紫色颗粒双杂交信号。
互联网摘选
It may have been a blunder on his part, but it was no mistake on God's.
诚然,这个不幸可能因医生的过失造成,但是,神却是不会弄错的。
互联网摘选
Test and Analysis of Blunder on Height Abnormality in GPS Height Conversion
GPS高程转换中高程异常粗差的检验与分析
互联网摘选
