His assessment likely will deepen the growing concern about the search for the missing Boeing 777.

  • 他的话可能将加深人们对搜索失联航班波音777客机不断加剧的担忧。
  • 来源:互联网摘选更新时间:2025-01-20 00:19:15

  • 重点词汇
  • willn. 愿意;意志(力);[法]遗嘱;
  • search for搜索;查找;
  • deepenvt.& vi.变深,加深;低沉;
  • growingadj.生长的;成长中的;增长的;初期的困难(或问题等);
  • missingadj.找不到的,丢失的;失踪的;遗漏的;
  • assessmentn.评估;评价;(应偿付金额的)估定;(为征税对财产所作的)估价;评定;判定;看法;核定;核定的付款额
  • concern about使(自己)关心…;
  • likelyadj.可能的;有…倾向的;合适的; 预料的; 有希望的; 似乎合适的; 仿佛恰当的;
  • Boeing波音公司总部所在地:美国主要业务:航空航天;[人名] 波音;
  • hispron.(he的所有格)他的;(he的物主代词)他的东西;
  • theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
  • 相关例句
1、

Flight 370 was his first as a full-fledged Boeing 777 co-pilot.

370航班是法里克作为正式的波音777副机长执飞的首个航班。

互联网摘选

2、

Design of the Boeing 777 Electric System

波音777发电系统设计

互联网摘选

3、

Conflicts may happen when family members have different views or beliefs.

当家庭成员意见或者信仰不同时,有可能出现争执.

互联网摘选

4、

I am now apart from my family members and many good friends.

我与我的家人和许多好朋友分开了!

互联网摘选

5、

Your family members might discover they actually prefer store brands.

你的家人或许会发现他们实际上更喜欢零售商品牌.

互联网摘选

6、

Some units only allow certain family members to visit.

有些部门仅仅允许特殊的家庭成员去探病.

互联网摘选

7、

There is some friction among the family members.

家庭成员间有些摩擦.

词典精选例句

8、

He instructed family members in nursing techniques.

他教给家人护理技巧。

词典精选例句

9、

This C-130 plane has been carrying out regular search and rescue missions since flight MH-370 disappeared.

自从马航370航班消失后这架C-130飞机一直执行常规搜救任务。

互联网摘选

10、

And while both Malaysian aircraft were Boeing 777 jets, turboprop planes are more likely to crash.

马航失事的两架客机都是波音(Boeing)777喷气式飞机,相比之下,涡轮螺旋桨飞机更有可能发生坠机事故。

互联网摘选

11、

Chinese telecommunications equipment supplier Huawei Technologies Co. said two of its employees are among the 239 passengers on board the Malaysia Airlines flight that went missing over the weekend.

中国电信设备供应商华为技术有限公司(Huawei Technologies Co.)说,马来西亚航空公司(Malaysia Airlines,简称:马航)上周末失踪的那架航班上有其两名员工。该航班共载有239人。

互联网摘选

12、

An Australian air force plane is on standby in the Western Australian city of Perth, while a number of other military vessels and aircraft will return to their national duties, Australia's Joint Agency Coordination Centre said.

相关报道专题:马航飞机失联澳大利亚联合机构协调中心(Joint Agency Coordination Centre)称,澳空军一架飞机待命于澳洲西部城市珀斯,与此同时众多其它海军舰船及飞机将恢复为本国服务的职责。

互联网摘选

13、

Many Chinese spectators who have watched the search for Malaysia Airlines Flight 370 unfold are emphatic about one thing: the tragedy has made it less likely they'll include Malaysia in future travel plans.

对于目睹了马来西亚航空公司(Malaysia Airlines,简称:马航)370航班搜寻过程的很多中国人而言,有一点十分肯定:这次的悲剧使他们将来把马来西亚作为旅行目的地的意愿下降。

互联网摘选

14、

This year's figures will be higher-there have been other fatal crashes, including that of Air Alg é rie in Mali-but they will still be a tiny proportion of passengers.

今年的死亡人数会更高——除了马航两起事故以外,还发生了其他坠机事故,包括阿尔及利亚航空公司(Air Algérie)的飞机在马里坠毁——但依然只会占乘客总数的很小一部分。

互联网摘选

15、

We can see how extraordinary Malaysia Airlines" plight is by looking at the International Civil Aviation Organisation's safety report.

看一看国际民航组织(International Civil Aviation Organisation)的安全报告,我们就能理解马航的困境有多不寻常了。

互联网摘选

16、

In the spring, the Malaysia Transport Ministry issued a preliminary report on Flight 370 with a single recommendation: that the United Nations" International Civil Aviation Organization examine the safety benefits of introducing a standard for real-time tracking.

今年春天,马来西亚交通部(Transport Ministry)发布了关于马航370航班的初步报告,报告中唯一的建议是:希望联合国下属的国际民用航空组织(International Civil Aviation Organization)评估引进实时追踪标准的安全益处。

互联网摘选

17、

Including the MAS 777, Ascend Online shows that a total of 46 western-built jet airliners have crashed with the loss of all on board while in the en-route phase.

包括这次马航777飞机,Ascend网站显示,总共有46架西方生产的飞机在飞行途中完全坠毁。

互联网摘选

18、

But as NPR's David Schaper explains that restricted airspace is not with the Malaysia Airlines' Boeing 777 went down.

但是据NPR新闻的大卫·沙佩尔报道,该管制空域并不是马航波音777飞机坠毁的区域。

互联网摘选

19、

The aircraft was delivered to Malaysia Airlines in May 2002.

这架飞机于2002年5月份被交付给马来西亚航空。

互联网摘选

20、

This is truly an unprecedented situation, for Malaysia Airlines and for the entire aviation industry.

此事件对于马来西亚航空公司及整个航空业而言的确是前所未有的。

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈