The regulations were relaxed and the prisoners could get out and about a bit.
规定有所放宽,犯人可以出去短暂放风。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
The prisoners-of-war were locked in their huts at nights to discourage further attempts at escape.
战争贩子们晚上被关在临时营房里,打消他们以后逃跑的企图.
互联网摘选
劳改 机关积极发动在押罪犯的家属参与对罪犯的感化工作.
互联网摘选
It costs upward of $40,000 a year to keep some prisoners in prison.
关押某些犯人一年的成本超过4万美元。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
The prisoners must remain within bounds while they are out working in the field.
囚犯到野外干活时不能越过界线.
互联网摘选
这次不列颠历史上最大的越狱发生在1983年9月25号北爱尔兰安特里姆郡,38名犯有谋杀及爆破罪的爱尔兰共和军(IRA)囚犯从该监狱的7号高度管制所(H7)中逃离。
互联网摘选
对罪犯无偿提供各种技术教育的教材和资料.
汉英非文学 - 白皮书
Though illegal, this was a well-established custom among the prisoners.
尽管不合法, 这却是在囚犯中已然确立的惯例.
互联网摘选
An act of cruelty and violence inflicted by an enemy armed force on civilians or prisoners.
由敌对武装力量对公民或犯人做出的残忍的或暴力的折磨。
互联网摘选
Prisoners of war were interned in specially built camps in different parts of the country.
战俘被监禁在该国不同地区特建的集中营里.
互联网摘选
Hot food is available, though the prisoners have to cook it up themselves.
可以吃到热饭热菜,不过犯人们必须自己煮。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
